×
Original Corrigir

In Hell's Name

Em Nome do Inferno

All that I haven't told them All that I haven't told them Tudo o que eu não disse a eles Beats around the cell Beats around the cell Batidas em torno da célula Let me underline the road that I will run Let me underline the road that I will run Deixe-me sublinhar a estrada que eu vou correr What it is to know heaven What it is to know heaven O que é conhecer o céu In everybody's soul lies their fear, In everybody's soul lies their fear, Na alma de todo mundo fica o seu medo, And for your reasons And for your reasons E para suas razões That were sacred unto others' lives That were sacred unto others' lives Que eram sagrados para a vida dos outros Who listen as I die Who listen as I die Quem ouvir como eu morrer Doesn't everybody heed emotions they can't see? Doesn't everybody heed emotions they can't see? Não todos ouvidos emoções que não podem ver? Battered through time untold Battered through time untold Maltratadas pelo tempo incalculável They're battered through time untold They're battered through time untold Eles são agredidas pelo tempo incalculável Hold on, don't tear down Hold on, don't tear down Espere, não derrubar Our loss from living grows Our loss from living grows Nossa perda de vida cresce Hidden away, here lies the cause of all your pain Hidden away, here lies the cause of all your pain Escondido, aqui reside a causa de toda a sua dor Pity some soul won't teach them Pity some soul won't teach them Pena que alguma alma não irá ensiná-los Bitter are the kind of mindless sons Bitter are the kind of mindless sons Amargo é o tipo de filhos estúpidos There's nothing I can say or can do wrong There's nothing I can say or can do wrong Não há nada que eu possa dizer ou pode fazer errado Now there's nothing I can say I've never done Now there's nothing I can say I've never done Agora não há nada que eu possa dizer que eu nunca fiz If bitter's an emotion, that's no better If bitter's an emotion, that's no better Se amargo é uma emoção, que não é melhor Than to say pity for the soul who'd blind them Than to say pity for the soul who'd blind them Do que dizer pena da alma que cegá-los Hold on, don't tear down Hold on, don't tear down Espere, não derrubar Our loss from living grows Our loss from living grows Nossa perda de vida cresce The mindless son The mindless son O filho estúpido There's nothing I can say or can do wrong There's nothing I can say or can do wrong Não há nada que eu possa dizer ou pode fazer errado Now there's nothing I can say I haven't done Now there's nothing I can say I haven't done Agora não há nada que eu possa dizer que eu não fiz If bitter's an emotion, that's no better If bitter's an emotion, that's no better Se amargo é uma emoção, que não é melhor Than to say pity on their souls Than to say pity on their souls Do que dizer pena de suas almas I'd blind them all! I'd blind them all! Eu tinha cegá-los todos! Getting to know what I feel Getting to know what I feel Começar a conhecer o que eu sinto I don't feel the same I don't feel the same Eu não sinto o mesmo Getting to dream all the time and to bottle blame Getting to dream all the time and to bottle blame Chegar a sonhar o tempo todo e culpa garrafa Getting to know what I feel inside Getting to know what I feel inside Começar a conhecer o que eu sinto por dentro Getting to feel what I want to hide Getting to feel what I want to hide Começar a sentir o que eu quero esconder Getting to know what I can't deny: Getting to know what I can't deny: Conhecer o que eu não posso negar: I've changed in hell's name! I've changed in hell's name! Eu mudei em nome do inferno! Getting to know what you feel Getting to know what you feel Começar a conhecer o que você sente You don't feel the same You don't feel the same Você não sente o mesmo Getting to dream of a time and ignore the shame Getting to dream of a time and ignore the shame Começar a sonhar com um tempo e ignorar a vergonha Oh, looking for changes Oh, looking for changes Ah, procurando por mudanças Oh, in hidden places Oh, in hidden places Oh, em lugares escondidos Does what I know and what I see die with you and me? Does what I know and what I see die with you and me? Faz o que eu sei eo que vejo morrer com você e eu? Does what I know and what we see die with you? Does what I know and what we see die with you? Faz o que eu sei eo que vemos morrer com você? Does it die with you and me? Does it die with you and me? Será que morrer com você e eu? Does what I know and all you see die with you and me? Does what I know and all you see die with you and me? Faz o que eu sei e tudo que você vê morrer com você e eu? Does what I know and all we see die with you? Does what I know and all we see die with you? Faz o que eu sei e tudo o que vemos morrer com você? Does it die with you and me? Does it die with you and me? Será que morrer com você e eu? Needed some time, but time couldn't tackle it all Needed some time, but time couldn't tackle it all Precisava de algum tempo, mas o tempo não poderia enfrentar tudo Needed something, but things have revealed so much more Needed something, but things have revealed so much more Precisava de algo, mas as coisas têm revelado muito mais Though fears are often wrong, Though fears are often wrong, Embora os temores são muitas vezes errado, Keep emotional turmoil, feel utterly torn Keep emotional turmoil, feel utterly torn Mantenha tumulto emocional, sentir-se totalmente rasgado Yet no one believes it goes on Yet no one believes it goes on No entanto, ninguém acredita que vai em All I needed was time to wake up and to face All I needed was time to wake up and to face Tudo que eu precisava era hora de acordar e enfrentar Put feelings back where they belonged Put feelings back where they belonged Coloque sentimentos de volta onde eles pertenciam Can't be living with fault and taking the blame Can't be living with fault and taking the blame Pode não estar vivendo com falhas e assumir a culpa When I don't believe that it's wrong When I don't believe that it's wrong Quando eu não acredito que é errado Ah, let me explain Ah, let me explain Ah, deixe-me explicar Can you not see how the loss of living grieves me? Can you not see how the loss of living grieves me? Você não pode ver como a perda de vida me entristece? Do you not see how our loss from living grows? Do you not see how our loss from living grows? Você não vê como a nossa perda de vida cresce? Can you not see how the loss of living grieves me? Can you not see how the loss of living grieves me? Você não pode ver como a perda de vida me entristece? Do you not see how our loss from living grows? Do you not see how our loss from living grows? Você não vê como a nossa perda de vida cresce? Expressing his thoughts from the positive side Expressing his thoughts from the positive side Expressar seus pensamentos do lado positivo Claiming he can't turn away Claiming he can't turn away Alegando que ele não pode se afastar Leaving the social inept in the corner to fight Leaving the social inept in the corner to fight Deixando o inepto social no canto para lutar Demons that say they're to blame Demons that say they're to blame Demônios que dizem que é a culpada Listening... Listening... Ouvindo ... Does what I know and what I see die with you and me? Does what I know and what I see die with you and me? Faz o que eu sei eo que vejo morrer com você e eu? Does what I know and what we see die with you? Does what I know and what we see die with you? Faz o que eu sei eo que vemos morrer com você? Does it die with you and me? Does it die with you and me? Será que morrer com você e eu? Does what I know and all you see die with you and me? Does what I know and all you see die with you and me? Faz o que eu sei e tudo que você vê morrer com você e eu? Does what I know and all we see die with you? Does what I know and all we see die with you? Faz o que eu sei e tudo o que vemos morrer com você? Does it die with you and me? Does it die with you and me? Será que morrer com você e eu? So what I know and what we see dies with you and me So what I know and what we see dies with you and me Então, o que eu sei eo que vemos morre com você e eu So what I know and all you see dies with you and me So what I know and all you see dies with you and me Então, o que eu sei e tudo que você vê morre com você e eu 'Cause all we've known and all we've seen dies with you 'Cause all we've known and all we've seen dies with you Porque tudo o que sabe e tudo o que temos visto com você morre 'Cause what I know and all you've seen dies with 'Cause what I know and all you've seen dies with Porque o que eu sei e tudo que você já viu morre com It dies with you, not me It dies with you, not me Ele morre com você, não me






Mais tocadas

Ouvir Headspace Ouvir