Hey hot shot boy Hey hot shot boy E aí bonitão Hand on your hip Hand on your hip Mão em seu quadril You?re wasting your time You?re wasting your time Você está desperdiçando seu tempo Giving me lip Giving me lip Me dando beicinho When you look at me, it melts my legs When you look at me, it melts my legs Quando você olha para mim, derrete minhas pernas And wraps me around your fingertip And wraps me around your fingertip E embrulha-me em torno de seus dedos You don't have to say a word You don't have to say a word Não precisa dizer nada To get hold of me To get hold of me Pra me segurar Take me...shake me Take me...shake me Pegue-me, sacuda-me Burning gravity baby Burning gravity baby Queimando a gravidade, querido Look at me Look at me Olhe pra mim Look at me Look at me Olhe pra mim You?re all eyes - all eyes You?re all eyes - all eyes Você é todo olhos - todo olhos Touching me in the night Touching me in the night Me tocando a noite You?re all eyes - and those eyes You?re all eyes - and those eyes Você é todo olhos - e esses olhos Are tearing me up inside Are tearing me up inside Estão me partindo por dentro We go walking you and i We go walking you and i Vamos caminhar, você e eu If some woman turns your eye If some woman turns your eye Se desviar seu olhar pra outra I pull you back in my direction I pull you back in my direction Vou te puxar na minha direção Too keep you by my side Too keep you by my side Pra te manter ao meu lado You don't have to go nowhere You don't have to go nowhere Você não tem que ir a lugar nenhum To get where you should be To get where you should be Pra chegar onde deveria estar You don't have to look around You don't have to look around Você não precisa olhar em volta Just you look at me - look at me - look at me Just you look at me - look at me - look at me Apenas olhe pra mim - olhe pra mim - olhe pra mim You?re all eyes - all eyes You?re all eyes - all eyes Você é todo olhos - todo olhos Touching me in the night Touching me in the night me tocando a noite You?re all eyes - and those eyes You?re all eyes - and those eyes Você é todo olhos - e esses olhos Are tearing me up inside Are tearing me up inside Estão me partindo por dentro <jojov> <jojov> <jojov>