×
Original Corrigir

And That's No Lie

Y eso no es mentira

But when the fire goes out But when the fire goes out Pero cuando se apaga el fuego The dark starts moving in The dark starts moving in La oscuridad comienza a moverse en And that's the truth And that's the truth Y esa es la verdad Right now you're on the stand Right now you're on the stand Ahora mismo estás en el banquillo And I feel like the judge And I feel like the judge Y me siento como el juez Who needs the proof? Who needs the proof? ¿Quién necesita la prueba? The slaves of truth The slaves of truth Los esclavos de la verdad It was on every face in town It was on every face in town Fue en cada cara de la ciudad But I would not understand But I would not understand Pero yo no entiendo Waiting for the news Waiting for the news La espera de las noticias Will it ever come my way? Will it ever come my way? ¿Alguna vez en mi camino? I won't be beat, not in a thousand years I won't be beat, not in a thousand years No voy a ser vencido, no dentro de mil años I'll never lose, if I can prove you're not the one I'll never lose, if I can prove you're not the one Nunca voy a perder, si puede probar que no es el que Just leave me now, you're making my blood run cold Just leave me now, you're making my blood run cold Déjame ahora, que estás haciendo me heló la sangre The word is out, so go, your feet won't touch the ground The word is out, so go, your feet won't touch the ground Ya se sabe, así que, sus pies no toquen el suelo Now that she has gone Now that she has gone Ahora que se ha ido I've got to shake the pain, act like a man I've got to shake the pain, act like a man Tengo que sacudir el dolor, actuar como un hombre The sweetness that's inside The sweetness that's inside La dulzura que hay dentro Will slowly die away Will slowly die away Poco a poco se desvanecerá Who do you think you are? You're making a fool of me Who do you think you are? You're making a fool of me ¿Quién te crees que eres? Estás haciendo el tonto de mí Make no mistake, this is no fake, this is the end Make no mistake, this is no fake, this is the end No se equivoquen, esto no es falso, este es el final Just shut your mouth, make room for someone new Just shut your mouth, make room for someone new Cállate la boca, dejar espacio para alguien nuevo So guess who's back, it's happy Jack, and that's no lie So guess who's back, it's happy Jack, and that's no lie Así que supongo que está de vuelta, que es feliz Jack, y eso no es mentira How was I to know? How was I to know? ¿Cómo iba yo a saber? So discreet, no-one speaks So discreet, no-one speaks Tan discreta, que nadie habla Take the word from here Take the word from here Tomar la palabra desde aquí If you play you've got to pray If you play you've got to pray Si juegas tienes que rezar Who do you think you are? You're making a fool of me Who do you think you are? You're making a fool of me ¿Quién te crees que eres? Estás haciendo el tonto de mí Make no mistake, this is no fake, this is the end Make no mistake, this is no fake, this is the end No se equivoquen, esto no es falso, este es el final I won't be beat, not in a thousand years I won't be beat, not in a thousand years No voy a ser vencido, no dentro de mil años Just leave me now, you make my blood run cold Just leave me now, you make my blood run cold Déjame ahora, que me heló la sangre






Mais tocadas

Ouvir Heaven 17 Ouvir