×
Original Corrigir

Factory

Fábrica

and the workers come in at one and the workers come in at one E os trabalhadores vêm em uma the night shift has just begun the night shift has just begun O turno da noite está so começando faces weary from a bosses shout faces weary from a bosses shout Rostos cansados de uma mensagens patrões cause they know there's no way out cause they know there's no way out Porque eles sabem que não há saída of the factory of the factory da fábrica of this factory of this factory desta fábrica well, our machines run good well, our machines run good Bem, as nossas máquinas boa corrida our machines run good our machines run good nossas máquinas boa corrida our machines run good and clean our machines run good and clean nossas máquinas de correr bem e limpo but whose blood is the grease? but whose blood is the grease? mas cujo sangue é a graxa? and I know that this little place is fucking up the human race and I know that this little place is fucking up the human race e eu sei que este lugar pequeno é foda-se a raça humana I'm just a part of what I could be I'm just a part of what I could be Eu sou apenas uma parte do que eu poderia ser I'm just a fragment of what I could be I'm just a fragment of what I could be Eu sou apenas um fragmento do que eu poderia ser in the factory in the factory na fábrica in this factory in this factory na fábrica well, our machines run good well, our machines run good Bem, as nossas máquinas boa de corrida our machines run good our machines run good nossas máquinas boa de corrida our machines run good and clean our machines run good and clean nossas máquinas de correr está bem limpo but whose blood is the grease? but whose blood is the grease? mas cujo sangue é a graxa?






Mais tocadas

Ouvir Heavens To Betsy Ouvir