×
Original Corrigir

Saksenland

Saxônia

Saksen, smeed de stammen samen Saksen, smeed de stammen samen Saxões, tribos forjadas em conjunto Verbind de broeders met hun bloed Verbind de broeders met hun bloed Nos conectando aos irmãos de sangue Op hen is nu de eed gezworen Op hen is nu de eed gezworen Sobre eles é o juramento van broederschap en heldenmoed van broederschap en heldenmoed de fraternidade e de heroísmo Omringd door vuur en een regen van pijlen Omringd door vuur en een regen van pijlen Cercado por fogo e chuva de flechas Verblind door de haat die in ons brandt Verblind door de haat die in ons brandt Cegados pelo ódio que arde dentro de nós Saksenzonen geven hun leven en sterven voor het Saksenland Saksenzonen geven hun leven en sterven voor het Saksenland Os filhos dos saxões darão suas vidas e morreram pela Saxônia Wij heffen de hoorn en zullen drinken Wij heffen de hoorn en zullen drinken Nós ergueremos os chifres e beberemos op hen die vielen in 't vijandsland op hen die vielen in 't vijandsland por aqueles que caíram em país hostil Van heinde en ver zijn wij gekomen Van heinde en ver zijn wij gekomen De perto e de longe viemos en keren nu terug naar het Saksenland en keren nu terug naar het Saksenland e agora retornamos a Saxônia De speer bepaald het doel der doden De speer bepaald het doel der doden O propósito específico de matar é lançado Aanvang van het bruut geweld Aanvang van het bruut geweld Iniciado pela força bruta Het Saksisch volk zal zegevieren Het Saksisch volk zal zegevieren O povo saxão irá prevalecer Het Godenoordeel is geveld Het Godenoordeel is geveld As ordens dos Deuses são passadas De plek waar eens den oorlog voerde De plek waar eens den oorlog voerde Guerrearemos no lugar onde fomos conduzidos Ligt nu angstaanjagend stil Ligt nu angstaanjagend stil Agora há um estranho silêncio Op het veld waar helden vielen Op het veld waar helden vielen No campo onde heróis caíram Voltrokken wij de Godenwil Voltrokken wij de Godenwil Consumando a vontade dos Deuses [chorus] [chorus] [Refrão] Saksenland Saksenland Saxônia In wouden en weiden In wouden en weiden Em florestas e prados Saksenland Saksenland Saxônia In al hun pracht In al hun pracht Em todo seu esplendor Saksenland Saksenland Saxônia De zonen strijden De zonen strijden Os filhos batalham Saksenland Saksenland Saxônia Een land dat wacht Een land dat wacht Um país que aguarda Saksenland Saksenland Saxônia Door Goden gegeven Door Goden gegeven Concedida pelos Deuses Saksenland Saksenland Saxônia Geef ons moed Geef ons moed Dá-nos coragem Saksenland Saksenland Saxônia Door vijand omgeven Door vijand omgeven Cercada por inimigos Saksenland Saksenland Saxônia Voor u ons bloed Voor u ons bloed O nosso sangue daremos por você Ik keerde terug van menig veldslag Ik keerde terug van menig veldslag Retornarei e voltarei de muitas batalhas Het schild nog altijd in de hand Het schild nog altijd in de hand O escudo ainda está em mãos Het zwaard is in de strijd gebroken Het zwaard is in de strijd gebroken A espada fora quebrada em batalha Broeders vielen door vijands hand Broeders vielen door vijands hand Irmãos sendo atacados por mãos hostis Warm verwelkomd door de vrouwen Warm verwelkomd door de vrouwen Calorosamente recebidos por mulheres schoonheid streelt de ogen weer schoonheid streelt de ogen weer A beleza acaricia os olhos na volta Het Saksisch volk zal eeuwig heugen Het Saksisch volk zal eeuwig heugen O povo sempre se lembrara da Saxônia zij die vielen voor hun heer zij die vielen voor hun heer e daqueles que caíram pelo seu exército [chorus] [chorus] [Refrão] In het land der Saksen, zie ik mijn broeders In het land der Saksen, zie ik mijn broeders Na terra dos saxões, vejo meus irmãos In het land der Saksen, daar ligt mijn hart In het land der Saksen, daar ligt mijn hart Na terra dos saxões, é onde está meu coração In het land der Saksen, liggen mijn wortels In het land der Saksen, liggen mijn wortels Na terra dos saxões, estão as minhas raízes In het land der saksen, daar ligt ooit mijn graf In het land der saksen, daar ligt ooit mijn graf Na terra dos saxões, sempre estará a minha sepultura Saksen, smeed de stammen samen Saksen, smeed de stammen samen Saxônia, tribos forjadas em conjunto Verbind de broeders met hun bloed Verbind de broeders met hun bloed Nos conectando aos irmãos de sangue Op hen is nu de eed gezworen Op hen is nu de eed gezworen Sobre eles é o juramento van broederschap en heldenmoed van broederschap en heldenmoed de fraternidade e de heroísmo Omringd door vuur en een regen van pijlen Omringd door vuur en een regen van pijlen Cercados por fogo e chuva de flechas Verblind door de haat die in ons brandt Verblind door de haat die in ons brandt Cegados pelo ódio que arde dentro de nós Saksenzonen geven hun leven en sterven voor het Saksenland Saksenzonen geven hun leven en sterven voor het Saksenland Os filhos dos saxões darão suas vidas e morreram pela Saxônia






Mais tocadas

Ouvir Heidevolk Ouvir