You're my lover You're my lover És o meu amante Undercover Undercover clandestino You're my secret passion and I have no other You're my secret passion and I have no other És a minha paixão secreta e não tenho mais nenhuma You're delicious You're delicious És delicioso So capricious So capricious Tão caprichoso If I find out you don't want me, I'll be vicious If I find out you don't want me, I'll be vicious Se eu descobrir que você não me quer, eu vou ser cruel Say you love me Say you love me Diz que me amas And you'll have me And you'll have me E que me terás In your arms forever and I won't forget it In your arms forever and I won't forget it Em seus braços para sempre e não vou esquecê-lo Say you miss me Say you miss me Diz que me enganaste Come and kiss me Come and kiss me Anda e beija-me Take me up to heaven and you won't regret it Take me up to heaven and you won't regret it Leve-me para o céu e você não vai se arrepender You are the one You are the one Você é único You're my number one You're my number one Voçê é o meu número um The only treasure I'll ever have The only treasure I'll ever have O único tesouro que jamais terei You are the one You are the one Voçê é único You're my number one You're my number one Voçê é o meu número um Anything for you 'cause you're the one I love Anything for you 'cause you're the one I love nada para ti porque tu és o único que eu amo You're my lover You're my lover És o meu amante Undercover Undercover clandestino You're my secret passion and I have no other You're my secret passion and I have no other Tu és a minha paixão secreta e não tenho mais nenhuma You're a fire You're a fire Tu és fogo And desire And desire E desejo When I kiss your lips, you know, you take me higher When I kiss your lips, you know, you take me higher Quando eu beijo os teu lábios, eu sei , leva-me às alturas You're addiction You're addiction Você é o vício My conviction My conviction Minha convicção You're my passion, my relief, my crucifixion You're my passion, my relief, my crucifixion Você é minha paixão, meu alívio, minha crucificação Never leave me Never leave me Nunca me deixe And believe me And believe me E acredita em mim You will be the sun into my raining season You will be the sun into my raining season Você será o sol na minha época de chuva Never leave me Never leave me Nunca me deixe And believe me And believe me E acredite em mim In my empty life you'll be the only reason In my empty life you'll be the only reason Na minha vida vazia você vai ser a única razão You are the one You are the one Voçê é único You're my number one You're my number one Tu és o meu número um The only treasure I'll ever have The only treasure I'll ever have O único tesouro que jamais terei You are the one You are the one Voçê é único You're my number one You're my number one Tu és o meu número um Anything for you 'cause you're the one I love Anything for you 'cause you're the one I love Nada para ti porque tu és o único que eu amo You're my lover You're my lover ès o meu amante Undercover Undercover clandestino You're my secret passion and I have no other You're my secret passion and I have no other ès a minha paixão secreta e não tenho mais nenhuma You are the one You are the one Tu és o único You're my number one You're my number one tu és o meu número um The only treasure I'll ever have The only treasure I'll ever have O único tesouro que jamais terei You are the one You are the one Tu és o único You're my number one You're my number one tu és o meu número um Anything for you 'cause you're the one I love Anything for you 'cause you're the one I love Nada para ti porque tu és o único que eu amo You're my lover You're my lover Tu és o meu amante Undercover Undercover clandestino You're my secret passion and I have no other You're my secret passion and I have no other És a minha paixão secreta e não tenho mais nenhuma