Verplant und verpeilt, daneben gestylt Verplant und verpeilt, daneben gestylt bib planejadas e verpeilt estilo So komm ich mir manchmal vor So komm ich mir manchmal vor Então, eu às vezes vêm antes de mim Unverhofft und gehemmt Unverhofft und gehemmt Inesperadamente e inibido Das Zeitgefühl klemmt Das Zeitgefühl klemmt A noção de tempo atolado Mit mir selbst nicht ganz d'accord Mit mir selbst nicht ganz d'accord Com mim mesmo não inteiramente d'accord Ich will mich beweisen Ich will mich beweisen Eu quero provar a mim mesmo Und droh' zu entgleisen Und droh' zu entgleisen E descarrilhamento droit ' Mit Vollgas gegen die Wand Mit Vollgas gegen die Wand a toda velocidade contra a parede Katastrophal Katastrophal desastroso Ich kenn' mich nun mal Ich kenn' mich nun mal Eu sei que meu caminho agora os tempos Und bleib' entspannt Und bleib' entspannt E ficar 'relaxado Keiner ist fehlerfrei! Keiner ist fehlerfrei! Ninguém é perfeito! Was ist denn schon dabei? Was ist denn schon dabei? Qual é o grande negócio? Spinner und Spieler Spinner und Spieler Spinner e jogador Träumer und Fühler Träumer und Fühler Sonhador e sensor de Hat diese Welt doch nie genug Hat diese Welt doch nie genug Tem neste mundo, mas nunca o suficiente Keiner ist fehlerfrei! Keiner ist fehlerfrei! Ninguém é perfeito! Sei's doch wie es sei! Sei's doch wie es sei! Seja ele, mas como ele é! Lasst uns versprechen Lasst uns versprechen Vamos prometer Auf Biegen und Brechen Auf Biegen und Brechen Fazer ou quebrar Wir feiern die Schwächen! Wir feiern die Schwächen! Comemorando os pontos fracos! Wer ist schon fehlerfrei? Wer ist schon fehlerfrei? Quem já está corretamente? Manchmal bin ich kein Held Manchmal bin ich kein Held Às vezes eu não sou um herói Kauf ein ohne Geld Kauf ein ohne Geld Comprar um sem dinheiro Und verpass den letzten Flug Und verpass den letzten Flug And'll perca o último vôo Die Wohnung sieht aus Die Wohnung sieht aus Os olhares de apartamentos Nur Chaos im Haus Nur Chaos im Haus Apenas bagunça na casa Bin auf Übersichts-Entzug Bin auf Übersichts-Entzug Bin no momento da retirada do menu de controle Ich stress' mich und schlauch' mich Ich stress' mich und schlauch' mich Insisto 'e me mangueira' me Verlier' und verbrauch' mich Verlier' und verbrauch' mich Waste 'e consumo' me Auch gegen den Verstand Auch gegen den Verstand Mesmo contra a razão Dann denk' ich mir ruhig Dann denk' ich mir ruhig Então penso 'eu me acalmar Das stehen wir durch Das stehen wir durch Estamos solidários com Komm' bleib entspannt! Komm' bleib entspannt! Vamos ficar relaxado! Keiner ist fehlerfrei! Keiner ist fehlerfrei! Ninguém é perfeito! Was ist denn schon dabei? Was ist denn schon dabei? Qual é o grande negócio? Spinner und Spieler Spinner und Spieler Spinner e jogador Träumer und Fühler Träumer und Fühler Sonhador e sensor de Hat diese Welt doch nie genug Hat diese Welt doch nie genug Tem neste mundo, mas nunca o suficiente Keiner ist fehlerfrei! Keiner ist fehlerfrei! Ninguém é perfeito! Sei's doch wie es sei! Sei's doch wie es sei! Seja ele, mas como ele é! Lasst uns versprechen Lasst uns versprechen Vamos prometer Auf Biegen und Brechen Auf Biegen und Brechen Fazer ou quebrar Wir feiern die Schwächen! Wir feiern die Schwächen! Comemorando os pontos fracos! Wer ist schon fehlerfrei? Wer ist schon fehlerfrei? Quem já está corretamente? Meine Macken sind genau wie ich Meine Macken sind genau wie ich Meus peculiaridades são apenas gosta de mim Wenn du sie kennst dann kennst du mich Wenn du sie kennst dann kennst du mich Se você conhecê-los, em seguida, você me conhece Keiner ist fehlerfrei! Keiner ist fehlerfrei! Ninguém é perfeito! Was ist denn schon dabei? Was ist denn schon dabei? Qual é o grande negócio? Spinner und Spieler Spinner und Spieler Spinner e jogador Träumer und Fühler Träumer und Fühler Sonhador e sensor de Hat diese Welt doch nie genug Hat diese Welt doch nie genug Tem neste mundo, mas nunca o suficiente Keiner ist fehlerfrei! Keiner ist fehlerfrei! Ninguém é perfeito! Sei's doch wie es sei! Sei's doch wie es sei! Seja ele, mas como ele é! Lasst uns versprechen Lasst uns versprechen Vamos prometer Auf Biegen und Brechen Auf Biegen und Brechen Fazer ou quebrar Wir feiern die Schwächen! Wir feiern die Schwächen! Comemorando os pontos fracos! Wer ist schon fehlerfrei? Wer ist schon fehlerfrei? Quem já está corretamente?