×
Original Corrigir

Vamos A Marte (feat. Luis Fonsi)

Vamos A Marte (com Luis Fonsi)

Wir schau'n uns an, ein bisschen zu lang Wir schau'n uns an, ein bisschen zu lang Nós olhamos um para o outro, um pouco tempo demais Und irgendwann wird aus dei'm blick ein vamos a bailar, bebé Und irgendwann wird aus dei'm blick ein vamos a bailar, bebé E a certa altura a tua vista vira a vamos a bailar, bebé Was du meinst, kann ich in deinen augen seh'n Was du meinst, kann ich in deinen augen seh'n Eu posso ver o que você quer dizer em seus olhos Augen seh'n Augen seh'n Olhos veem Und wir tanzen erst ganz langsam, dann kommst du mir nah Und wir tanzen erst ganz langsam, dann kommst du mir nah E dançamos bem devagar no começo, então você chega perto de mim Fühlt sich an wie tausend grad Fühlt sich an wie tausend grad Parece mil graus Zwischen uns nur millimeter, ich hab' keine wahl Zwischen uns nur millimeter, ich hab' keine wahl Apenas um milímetro entre nós, não tenho escolha Ich folge dei'm signal, oh Ich folge dei'm signal, oh Eu sigo seu sinal, oh Vamos a Marte, déjame llevarte Vamos a Marte, déjame llevarte Vamos a Marte, déjame llevarte Hablamos un lenguaje sin palabras Hablamos un lenguaje sin palabras Hablamos un lenguaje sin palabras Pero con tu boca tú me tocas Pero con tu boca tú me tocas Pero con tu boca tú me tocas Ya no dudes, ven y sígueme Ya no dudes, ven y sígueme Ya no dudes, ven y sígueme Vamos a Marte, wir sprechen eine sprache Vamos a Marte, wir sprechen eine sprache Vamos a Marte, falamos uma língua Du spürst, was ich sag? Du spürst, was ich sag? Você sente o que estou dizendo Du liebst meinen körp?r, keine wörter Du liebst meinen körp?r, keine wörter Você ama meu corpo, sem palavras Könn'n beschreiben, was ich mit dir fühl' Könn'n beschreiben, was ich mit dir fühl' Posso descrever o que sinto por você Vamos a Marte Vamos a Marte Vamos a Marte Wir sprechen eine sprache Wir sprechen eine sprache Falamos uma lingua Ohne worte (woah-oh) Ohne worte (woah-oh) Sem palavras (woah-oh) Vamos a Marte (ey, let's go, ah) Vamos a Marte (ey, let's go, ah) Vamos a Marte (ei, vamos, ah) Hagámoslo a mi manera y si tú supiera' lo que quiero hacerte Hagámoslo a mi manera y si tú supiera' lo que quiero hacerte Hagámoslo a mi manera y si tú supiera 'lo que quiero hacerte Te llevo a la playa, hasta al himalaya Te llevo a la playa, hasta al himalaya Te llevo a la playa, hasta al himalaya Hacerlo en la Luna, gastar la fortuna Hacerlo en la Luna, gastar la fortuna Hacerlo en la Luna, gastar la fortuna La noche no falla, cruzamo' la raya (wuh) La noche no falla, cruzamo' la raya (wuh) La noche no falla, cruzamo 'la raya (wuh) Tú bailando, yo intentando estar en tu nivel Tú bailando, yo intentando estar en tu nivel Tú bailando, yo intentando estar en tu nivel No me puedo concentrar (no puedo concentrar) No me puedo concentrar (no puedo concentrar) No me puedo concent (sem puedo concent) Zwischen uns nur millimeter, ich hab' keine wahl Zwischen uns nur millimeter, ich hab' keine wahl Apenas um milímetro entre nós, não tenho escolha Ich folge dei'm signal, oh Ich folge dei'm signal, oh Eu sigo seu sinal, oh Vamos a Marte, wir sprechen eine sprache Vamos a Marte, wir sprechen eine sprache Vamos a Marte, falamos uma língua Du spürst, was ich sage Du spürst, was ich sage Você sente o que estou dizendo Du liebst meinen körper (no), keine wörter Du liebst meinen körper (no), keine wörter Você ama meu corpo (não), sem palavras Könn'n beschreiben, was ich mit dir fühl' Könn'n beschreiben, was ich mit dir fühl' Posso descrever o que sinto por você Vamos a Marte (vamos a Marte) Vamos a Marte (vamos a Marte) Vamos a Marte (vamos a Marte) Wir sprechen eine sprache Wir sprechen eine sprache Falamos uma lingua Ohne worte Ohne worte Sem palavras Vamos a Marte Vamos a Marte Vamos a Marte Der mond ist unsere sonne (ojalá que este ritmo no pare) Der mond ist unsere sonne (ojalá que este ritmo no pare) A lua é o nosso sol (ojalá que este ritmo no pare) Ich verlier' die kontrolle (que la Luna nunca se apague) Ich verlier' die kontrolle (que la Luna nunca se apague) Estou perdendo o controle (que la Luna nunca se apague) Mhh, yeah-yeah (esto que sentimos no se acabe) Mhh, yeah-yeah (esto que sentimos no se acabe) Mhh, yeah-yeah (esto que sentimos no se acabe) Ich spür' deinen atmen, ich kann nicht mehr warten Ich spür' deinen atmen, ich kann nicht mehr warten Eu sinto sua respiração, não posso esperar mais Vamos a Marte Vamos a Marte Vamos a Marte Vamos a Marte, déjame llevarte (ohh) Vamos a Marte, déjame llevarte (ohh) Vamos a Marte, déjame llevarte (ohh) Hablamos un lenguaje sin palabras (oh) Hablamos un lenguaje sin palabras (oh) Hablamos un lenguaje sin palabras (oh) Pero con tu boca tú me tocas (tú me tocas) Pero con tu boca tú me tocas (tú me tocas) Pero con tu boca tú me tocas (tú me tocas) Ya no dudes, ven y sígueme Ya no dudes, ven y sígueme Ya no dudes, ven y sígueme Vamos a Marte, wir sprechen eine sprache Vamos a Marte, wir sprechen eine sprache Vamos a Marte, falamos uma língua Du spürst, was ich sage Du spürst, was ich sage Você sente o que estou dizendo Du liebst meinen körper (no), keine wörter Du liebst meinen körper (no), keine wörter Você ama meu corpo (não), sem palavras Könn'n beschreiben, was ich mit dir fühl' Könn'n beschreiben, was ich mit dir fühl' Posso descrever o que sinto por você Vamos a Marte (vamos a Marte) Vamos a Marte (vamos a Marte) Vamos a Marte (vamos a Marte) Wir sprechen eine sprache Wir sprechen eine sprache Falamos uma lingua Ohne worte (woah-oh) Ohne worte (woah-oh) Sem palavras (woah-oh) Vamos a Marte Vamos a Marte Vamos a Marte Vamos a Marte Vamos a Marte Vamos a Marte

Composição: Juan Carlos Arauzo/Jose Cano Carrilero/Christoph Cronauer/Daniel Cronauer/Helene Fischer/Luis Fonsi/Robin Haefs/Eduardo Ruiz/Konstantin Scherer/Vincen





Mais tocadas

Ouvir Helene Fischer Ouvir