×
Original Corrigir

Danger Danger

Perigo Perigo

She cut right through me, like a diamond She cut right through me, like a diamond Ela cortou direto através de mim, como um diamante In the rough, she caught my eye by surprise In the rough, she caught my eye by surprise Violentamente, ela acertou de surpresa meu olho Well these things are never easy Well these things are never easy Pois estas coisas nunca são fáceis Realizing you've found love at first sight Realizing you've found love at first sight Perceber que você encontrou o amor à primeira vista Danger Danger Danger Danger Perigo Perigo I'm in love with a perfect stranger I'm in love with a perfect stranger Estou amando uma perfeita estranha I don't know her name but she means everything to me I don't know her name but she means everything to me Eu não sei o nome dela, mas ela significa tudo pra mim Over my shoulder, I can tell that I don't know her Over my shoulder, I can tell that I don't know her Por cima do ombro, posso dizer que eu não a conheço This feeling's getting stronger with every step I take This feeling's getting stronger with every step I take Este sentimento fica cada vez mais forte, com cada passo que dou Just be there for me too, cause I would die to be with you Just be there for me too, cause I would die to be with you Apenas esteja lá por mim também, porque eu morreria para estar com você Every glance you give me is one I can't refuse Every glance you give me is one I can't refuse Cada olhar que você me dá, é um que não posso recusar My heart it beats inside my chest, with all these things I must confess My heart it beats inside my chest, with all these things I must confess Meu coração bate dentro do meu peito, com todas aquelas coisas que devo confessar The truth is you're the best thing that's happened to me, happened to me The truth is you're the best thing that's happened to me, happened to me A verdade é que você é a melhor coisa que já me aconteceu, que já me aconteceu Danger Danger Danger Danger Perigo Perigo I'm in love with a perfect stranger I'm in love with a perfect stranger Estou amando uma perfeita estranha I don't know her name but she means everything to me I don't know her name but she means everything to me Eu não sei o nome dela, mas ela significa tudo pra mim Over my shoulder, I can tell that I don't know her Over my shoulder, I can tell that I don't know her Por cima do ombro, posso dizer que eu não a conheço This feeling's getting stronger with every step I take This feeling's getting stronger with every step I take Este sentimento fica cada vez mais forte, com cada passo que dou Just let me know, you'll be there for me too Just let me know, you'll be there for me too Apenas me deixe saber, você estará lá por mim também? I'd wait forever, just to be with you I'd wait forever, just to be with you Eu esperaria para sempre, só para estar com você To know that you care, you'll never disappear To know that you care, you'll never disappear Para saber que você se importa, que nunca desapareceria Everything about you makes me Everything about you makes me Tudo sobre você, me faz It makes me want to change It makes me want to change Me faz querer mudar Danger Danger Danger Danger Perigo Perigo I'm in love with a perfect stranger I'm in love with a perfect stranger Estou amando uma perfeita estranha






Mais tocadas

Ouvir Hello Hollywood Ouvir