×
Original Corrigir

Back Against The Wall

De costas para a parede

Do you see now where I stand, Do you see now where I stand, Você pode ver-me agora onde eu estou, My friend? My friend? Meu amigo? Will you offer me your helping hand? Will you offer me your helping hand? Você vai me oferecer ajuda And will you cross the void and speak And will you cross the void and speak E você cruzará o vácuo e dirá The words? The words? As palavras? Rush, I’m beggin’ you, it hurts Rush, I’m beggin’ you, it hurts Fúria, eu te imploro, isto machuca It hurts, it hurts, yes it hurts It hurts, it hurts, yes it hurts Isto machuca, isto machuca, sim isto machuca I’m standing Back Against The Wall I’m standing Back Against The Wall Eu estou de costas para a parede Dare I to move I got to fall Dare I to move I got to fall Se eu me atrever a me mexer eu cairei My heart is blinded by the lights My heart is blinded by the lights Meu coração está cegado pela luz I close my eyes forever I close my eyes forever Eu fecho meus olhos para sempre May not turn left, May not turn left, Não posso me virar para a esquerda, May not turn right May not turn right Não posso me virar para a direita I sense a gap to every side I sense a gap to every side Eu sinto um buraco em todos os lados I’m standing Back Against The Wall I’m standing Back Against The Wall Eu estou de costas para a parede Back Against The Wall Back Against The Wall De costas para a parede I can hear it coming closer now I can hear it coming closer now Eu posso sentir se aproximando agora Blaring silence of the dark below Blaring silence of the dark below O silêncio ensurdecedor do escuro abaixo Under my feet I feel it slide like sand Under my feet I feel it slide like sand Sob meus pés eu sinto escorregar como areia A frequent crushing down A frequent crushing down Uma compressão freqüente para baixo Again, again, again and again Again, again, again and again Novamente, novamente e novamente I’m standing Back Against The Wall I’m standing Back Against The Wall Eu estou de costas para a parede Dare I to move I got to fall Dare I to move I got to fall Se eu me atrever a me mexer eu cairei My heart is blinded by the lights My heart is blinded by the lights Meu coração está cegado pela luz I close my eyes forever I close my eyes forever Eu fecho meus olhos para sempre May not turn left, May not turn left, Não posso me virar para a esquerda, May not turn right May not turn right Não posso me virar para a direita I sense a gap to every side I sense a gap to every side Eu sinto um buraco em todos os lados I’m standing Back Against The Wall I’m standing Back Against The Wall Eu estou de costas para a parede Back Against The Wall Back Against The Wall De costas para a parede Will you cross the void of pride? Will you cross the void of pride? Você vai atravessar o vácuo de orgulho? Then speak the words? Then speak the words? Falará as palavras? Rush, I’m beggin’ you, it hurts Rush, I’m beggin’ you, it hurts Fúria, eu te imploro, isto machuca It hurts, it hurts, yes it hurts It hurts, it hurts, yes it hurts Isto machuca, isto machuca, sim isto machuca I’m standing Back Against The Wall I’m standing Back Against The Wall Eu estou de costas para a parede Dare I to move I got to fall Dare I to move I got to fall Se eu me atrever a me mexer eu cairei My heart is blinded by the lights My heart is blinded by the lights Meu coração está cegado pela luz I close my eyes forever I close my eyes forever Eu fecho meus olhos para sempre May not turn left, May not turn left, Não posso me virar para a esquerda, May not turn right May not turn right Não posso me virar para a direita I sense a gap to every side I sense a gap to every side Eu sinto um buraco em todos os lados I’m standing Back Against The Wall I’m standing Back Against The Wall Eu estou de costas para a parede Back Against The Wall Back Against The Wall De costas para a parede






Mais tocadas

Ouvir Helloween Ouvir