×
Original Corrigir

Midnight Sun

Sol da Meia Noite

Tried so hard to understand all of your feelings Tried so hard to understand all of your feelings Tento, mas é difícil entender todos seus sentimentos Tried to cope with your insanities Tried to cope with your insanities Tentei lidar com suas insanidades Come to think about too many ways of healing Come to think about too many ways of healing Vim para pensar sobre muitos jeitos de cura What we lost or maybe never had What we lost or maybe never had O que nós perdemos ou talvez nunca tivemos One small step into the hidden decoy One small step into the hidden decoy Um pequeno passo para o chamariz oculto One more word is help and one will destroy One more word is help and one will destroy Mais uma palavra ajuda e a um destruirá I woke up in the midnight sun I woke up in the midnight sun Eu acordei no sol da meia noite So aware damage has been done So aware damage has been done Então dano consciente foi feito Agony or sanctuary Agony or sanctuary Agonia ou santuário Only fate will show the way Only fate will show the way Só o destino irá mostrar o caminho From the bright of day into the jaw of darkness From the bright of day into the jaw of darkness Do brilho do dia à mandíbula da noite One is shoved, a victim of a lie One is shoved, a victim of a lie Um é acusado, vítima da mentira Friendly face turns into a fiery grimace Friendly face turns into a fiery grimace Rosto amigável se transforma em uma careta de fogo Suddenly feelings learn to die Suddenly feelings learn to die De repente os sentimentos aprendem a morrer Used up sympathy no chance to return Used up sympathy no chance to return Usar simpatia sem chance de retornar To a world one knew but wounds that will burn To a world one knew but wounds that will burn Para um mundo que conhecemos mas feridas queimarão Spent more time in the midnight sun Spent more time in the midnight sun Passe mais tempo no sol da meia noite Still aware of what else has gone Still aware of what else has gone Ainda ciente do que mais se foi Agonized and hypnotized Agonized and hypnotized Agonizado e hipnotizado When will I be shown the way When will I be shown the way Quando eu mostrarei o caminho Fell asleep and no midnight sun Fell asleep and no midnight sun Adormecer, e nenhum sol da meia noite Still aware justice has been done Still aware justice has been done Ainda ciente, justiça foi feita No more doubts but disbelief No more doubts but disbelief Não há mais dúvidas, mas descrença When the night was day When the night was day Quando a noite era dia Celebration, miracle Celebration, miracle Celebração, milagre And fate did show the way And fate did show the way E o destino mostrou o caminho

Composição: Michael Weikath





Mais tocadas

Ouvir Helloween Ouvir