Come mess with a real one Come mess with a real one Venha bagunçar uma mulher de verdade You're one in a million You're one in a million Você é um em um milhão Don't let a lot of people in Don't let a lot of people in Não deixo muitas pessoas entrar But you get admission But you get admission Mas você tem permissão And I don't let my walls down And I don't let my walls down E eu não deixo minha guarda baixar But I see us building But I see us building Mas eu nos vejo construindo algo And you ain't a feeling And you ain't a feeling E você não é um sentimento 'Cause that's how I'm feeling 'Cause that's how I'm feeling Porque é assim que eu estou sentindo You make me wanna put my phone down You make me wanna put my phone down Você me faz querer colocar meu telefone de lado When we're alone, I wanna zone out When we're alone, I wanna zone out Quando estamos sozinhos, eu quero entrar em transe Baby, with you, I ain't got no doubts Baby, with you, I ain't got no doubts Amor, com você, e eu não tenho nenhuma dúvida I'm just trying to let you know now I'm just trying to let you know now Eu só estou tentando deixar você saber agora Facts Facts Fatos You were the one I was missing You were the one I was missing Você foi o único que estava faltando The opposite of fiction The opposite of fiction O oposto de ficção And that's facts And that's facts E isso são fatos Ooh, it's a given Ooh, it's a given Ooh, isso é um presente I don't care 'bout opinions I don't care 'bout opinions Eu não me importo com opiniões And that's facts, facts And that's facts, facts E isso são fatos, fatos And that's facts And that's facts E isso são fatos You were the one I was missing You were the one I was missing Você foi o único que estava faltando Just the beginning Just the beginning Apenas o começo It don't get no better It don't get no better Não pode ficar melhor As long as you hold me down As long as you hold me down Contanto que você me segure I'll be up for whatever I'll be up for whatever Topo qualquer coisa And I love the way you look at me And I love the way you look at me E eu amo o jeito que você me olha 'Cause I see forever 'Cause I see forever Porque eu vejo para sempre Was ready before Was ready before Estava pronta antes But I want you now more than ever But I want you now more than ever Mas eu quero você agora mais do que nunca You make me wanna put my phone down You make me wanna put my phone down Você me faz querer colocar meu telefone de lado When we're alone, I wanna zone out When we're alone, I wanna zone out Quando estamos sozinhos, eu quero entra em transe Baby, with you I ain't got no doubts Baby, with you I ain't got no doubts Amor, com você eu não tenho nenhuma dúvida I'm just trying to let you know now I'm just trying to let you know now Eu só estou tentando deixar você saber agora Facts Facts Fatos You were the one I was missing You were the one I was missing Você foi o único que estava faltando The opposite of fiction The opposite of fiction O oposto de ficção And that's facts And that's facts E isso são fatos Ooh, it's a given Ooh, it's a given Ooh, é um presente I don't care 'bout opinions I don't care 'bout opinions Eu não me importo com opiniões And that's facts, facts And that's facts, facts E isso são fatos, fatos And that's facts And that's facts E isso são fatos You were the one I was missing You were the one I was missing Você foi o único que estava faltando You were the one I was missing You were the one I was missing Você foi o único que estava faltando The opposite of fiction The opposite of fiction O oposto de ficção And that's facts And that's facts E isso são fatos Ooh, it's a given Ooh, it's a given Ooh, é um presente I don't care 'bout opinions I don't care 'bout opinions Eu não me importo com opiniões And that's facts And that's facts E isso são fatos Facts Facts Fatos You were the one I was missing You were the one I was missing Você foi o único que estava faltando The opposite of fiction The opposite of fiction O oposto de ficção And that's facts And that's facts E isso são fatos Ooh, it's a given Ooh, it's a given Ooh, é um presente I don't care 'bout opinions I don't care 'bout opinions Eu não me importo com opiniões And that's facts, facts And that's facts, facts E isso são fatos, fatos And that's facts And that's facts E isso são fatos You were the one I was missing You were the one I was missing Você foi o único que estava faltando Facts Facts Fatos You were the one I was missing You were the one I was missing Você foi o único que estava faltando The opposite of fiction The opposite of fiction O oposto de ficção And that's facts And that's facts E isso são fatos Ooh, it's a given Ooh, it's a given Ooh, é um presente I don't care 'bout opinions I don't care 'bout opinions Eu não me importo com opiniões And that's facts, facts And that's facts, facts E isso são fatos, fatos And that's facts And that's facts E isso são fatos You were the one I was missing You were the one I was missing Você foi o único que estava faltando