I don't even feel at home I don't even feel at home Nem me sinto em casa But I keep my feelings low-key But I keep my feelings low-key Mas eu mantenho meus sentimentos fracos Lockin' me out with no key Lockin' me out with no key Lockin 'me fora sem chave I just wanna go, you want me to leave I just wanna go, you want me to leave Eu só quero ir, quer que eu vá embora I don't even feel no love I don't even feel no love Eu nem sinto nenhum amor Only in-between the sheets Only in-between the sheets Apenas entre os lençóis Only time you notice me Only time you notice me Só tempo você me avise When I make you feel right When I make you feel right Quando eu faço você se sentir bem You don't see what I see You don't see what I see Você não vê o que eu vejo (Yeah) kissin' me goodnight (Yeah) kissin' me goodnight (Yeah) beijando-me boa noite Wakin' up to the sunlight Wakin' up to the sunlight Wakin até a luz solar But you only want me over late But you only want me over late Mas você só me quer atrasado Tall glass of lemonade Tall glass of lemonade Vidro alto de limonada You don't ever say forever You don't ever say forever Você nunca diz para sempre Layin' next to me Layin' next to me Ao lado de mim But nights like this I wish I never But nights like this I wish I never Mas noites como esta, eu desejo que nunca Said that I was free Said that I was free Disse que eu estava livre You don't ever say forever You don't ever say forever Você nunca diz para sempre Layin' next to me Layin' next to me Ao lado de mim But nights like this I wish I never But nights like this I wish I never Mas noites como esta, eu desejo que nunca Said that I was free, free, free, free Said that I was free, free, free, free Disse que eu era grátis, gratuito, gratuito, gratuito I'm always gon' answer your calls I'm always gon' answer your calls Eu sempre vou responder suas chamadas Talkin' 'bout, come and see me Talkin' 'bout, come and see me Perguntando, venha me ver I know we ain't even that deep I know we ain't even that deep Eu sei que nem estamos tão profundos I'm still comin' anyway, maybe it'll change I'm still comin' anyway, maybe it'll change Ainda estou de acordo, talvez isso mude I only worry 'bout you I only worry 'bout you Eu só me preocupo com você Worry 'bout whatever you need Worry 'bout whatever you need Preocupado com o que você precisar Always give it to you for free Always give it to you for free Sempre dê-lo gratuitamente And I know it ain't right And I know it ain't right E eu sei que não está certo You don't see what I see You don't see what I see Você não vê o que eu vejo (Yeah) kissin' me goodnight (goodnight) (Yeah) kissin' me goodnight (goodnight) (Sim) beijando-me boa noite (boa noite) Wakin' up to the sunlight (sunlight) Wakin' up to the sunlight (sunlight) Wakin até a luz solar (luz solar) But you only want me over late But you only want me over late Mas você só me quer atrasado Tall glass of lemonade Tall glass of lemonade Vidro alto de limonada You don't ever say forever You don't ever say forever Você nunca diz para sempre Layin' next to me (layin' next to me) Layin' next to me (layin' next to me) Layin 'ao meu lado (ao lado de mim) But nights like this I wish I never But nights like this I wish I never Mas noites como esta, eu desejo que nunca Said that I was free (free) Said that I was free (free) Disse que estava livre (grátis) You don't ever say forever You don't ever say forever Você nunca diz para sempre Layin' next to me Layin' next to me Ao lado de mim But nights like this I wish I never But nights like this I wish I never Mas noites como esta, eu desejo que nunca Said that I was free, free, free, free Said that I was free, free, free, free Disse que eu era grátis, gratuito, gratuito, gratuito Said I was free, free, free, free Said I was free, free, free, free Disse que eu era grátis, gratuito, gratuito, gratuito Free, free Free, free Grátis Grátis