×
Original Corrigir

MäNner

MäNner

Männer nehmen in den Arm Männer nehmen in den Arm Abraço homens Männer geben Geborgenheit, Männer geben Geborgenheit, Os homens dão segurança, Männer weinen heimlich, Männer weinen heimlich, Homens chorar em segredo, Männer brauchen viel Zärtlichkeit und Männer brauchen viel Zärtlichkeit und Os homens precisam de muito carinho e Männer sind so verletzlich, Männer sind so verletzlich, Os homens são tão vulneráveis, Männer sind auf dieser Welt einfach unersetzlich. Männer sind auf dieser Welt einfach unersetzlich. Homens neste mundo são simplesmente insubstituível. Männer kaufen Frauen, Männer kaufen Frauen, Homens compram mulheres Männer stehen ständig unter Strom, Männer stehen ständig unter Strom, Os homens estão sob corrente constante, Männer baggern wie blöde, Männer baggern wie blöde, Homens escavar tão estúpido, Männer lügen gern am Telefon, Männer lügen gern am Telefon, Os homens gostam de mentir sobre o telefone, Männer sind allzeit bereit, Männer sind allzeit bereit, Os homens estão sempre prontos Männer bestechen durch ihr Geld und ihre Lässigkeit. Männer bestechen durch ihr Geld und ihre Lässigkeit. Homens impressionar com o seu dinheiro e sua permeabilidade. Männer haben's schwer, nehmen's leicht, Männer haben's schwer, nehmen's leicht, Os homens têm um duro, é ter calma, außen hart und innen ganz weich, außen hart und innen ganz weich, , duro por fora e macio por dentro sind als Kind schon auf Mann geeicht. sind als Kind schon auf Mann geeicht. são calibrados como uma criança ao homem. Wann ist ein Mann ein Mann? Wann ist ein Mann ein Mann? Quando um homem é um homem? Wann ist ein Mann ein Mann? Wann ist ein Mann ein Mann? Quando um homem é um homem? Männer haben Muskeln, Männer haben Muskeln, Os homens têm músculos, Männer sind furchtbar stark, Männer sind furchtbar stark, Os homens são terrivelmente forte, Männer können alles, Männer können alles, Os homens podem fazer nada, Männer kriegen 'nen Herzinfarkt und Männer kriegen 'nen Herzinfarkt und Homens se "um ataque cardíaco e Männer sind einsame Streiter, Männer sind einsame Streiter, Os homens são soldado solitário, müssen durch jede Wand, müssen immer weiter. müssen durch jede Wand, müssen immer weiter. necessidade através de qualquer parede, deve sempre continuar. Männer haben's schwer, nehmen's leicht .... Männer haben's schwer, nehmen's leicht .... Os homens têm um duro, é ter calma .... Männer führen Kriege, Männer führen Kriege, Homens a guerra, Männer sind schon als Baby blau, Männer sind schon als Baby blau, Homens são azuis como um bebê, Männer rauchen Pfeife, Männer rauchen Pfeife, Homens cachimbos, Männer sind furchtbar schlau, Männer sind furchtbar schlau, Os homens são terrivelmente inteligente Männer bauen Raketen, Männer bauen Raketen, Homens construir foguetes Männer machen alles ganz ganz genau. Männer machen alles ganz ganz genau. Os homens fazem tudo muito, muito cuidado. Männer kriegen keine Kinder, Männer kriegen keine Kinder, Os homens não têm filhos, Männer kriegen dünnes Haar, Männer kriegen dünnes Haar, Os homens ficam com os cabelos finos, Männer sind auch Menschen, Männer sind auch Menschen, Os homens também são pessoas, Männer sind etwas sonderbar und Männer sind etwas sonderbar und Os homens são um pouco estranho e Männer sind so verletzlich, Männer sind so verletzlich, Os homens são tão vulneráveis, Männer sind auf dieser Welt einfach unersetzlich. Männer sind auf dieser Welt einfach unersetzlich. Homens neste mundo são simplesmente insubstituível. Männer haben's schwer, nehmen's leicht .... Männer haben's schwer, nehmen's leicht .... Os homens têm um duro, é ter calma ....

Composição: Herbert Grönemeyer





Mais tocadas

Ouvir Herbert Grönemeyer Ouvir