Do you born in 74? (Oh no) Do you born in 74? (Oh no) Quando você nasceu, em 74? (oh não!) Are you the kind of guy that I should ignore? Are you the kind of guy that I should ignore? Você é o tipo de pessoa que eu deveria ignorar? Will you give me all the things I need? Will you give me all the things I need? Você vai me dar todas as coisas que preciso? You probably never wear your heart on your sleeve You probably never wear your heart on your sleeve Você provavelmente nunca veste seu coração com sua luva You intrigue me like no one before You intrigue me like no one before Você me intriga como ninguém It may be wrong to get to know you more It may be wrong to get to know you more Pode ser errado tentar conhecer você mais But I'm not sure But I'm not sure Mas não tenho certeza I'm so unsure I'm so unsure Estou tão sem certeza [CHORUS]: [CHORUS]: [Chorus] Cause I see danger, danger, danger in your eyes Cause I see danger, danger, danger in your eyes Porque eu vejo perigo, perigo, perigo em seus olhos There's danger, danger, danger, you disguise There's danger, danger, danger, you disguise Porque perigo, perigo, perigo você se So baby lift your head up to the light So baby lift your head up to the light Então baby erga sua cabeça para luz There's danger in those eyes There's danger in those eyes Tem perigo nesses olhos There's danger in your eyes There's danger in your eyes Tem perigo nos seus olhos You belong to my darkest side You belong to my darkest side Você pertence ao meu lado mais sombrio Your a guy who sets a girl on fire Your a guy who sets a girl on fire Você é um cara que bota fogo em uma garota I can see myself falling in line I can see myself falling in line Posso me ver caindo em linha Like the hundred girls you had over time Like the hundred girls you had over time Como centenas de garotas que você teve nesse tempo And I want more And I want more E eu quero mais I am so sure I am so sure E eu tenho tanta certeza That I want more That I want more Que eu quero mais I am so sure I am so sure Eu tenho tanta certeza [CHORUS]: [CHORUS]: [Chorus] Cause I see danger, danger, danger in your eyes Cause I see danger, danger, danger in your eyes Porque eu vejo perigo, perigo, perigo em seus olhos There's danger, danger, danger, you disguise There's danger, danger, danger, you disguise Porque perigo, perigo, perigo você se So baby lift your head up to the light (Danger in your eyes) So baby lift your head up to the light (Danger in your eyes) Então baby erga sua cabeça para luz There's danger in those eyes There's danger in those eyes Tem perigo nesses olhos I'm smarter than this I'm smarter than this Tem perigo nos seus olhos And know better than this And know better than this Eu sou mais esperta do que isso Cause there's something really missin in your kiss Cause there's something really missin in your kiss E entendo melhor do que isso I'm smarter than this I'm smarter than this Porque tem alguma coisa faltando no seu beijo And know better than this And know better than this Eu sou mais esperta do que isso But there's something that you've got that is tough to resist But there's something that you've got that is tough to resist Mas tenho algo, que você conseguiu que é difícil It's tough to resist It's tough to resist De resistir [CHORUS]: [CHORUS]: Ë difícil de resistir Cause I see danger, danger, danger in your eyes (Danger in your eyes) Cause I see danger, danger, danger in your eyes (Danger in your eyes) [Chorus] There's danger, danger, danger, you disguise There's danger, danger, danger, you disguise Porque eu vejo perigo, perigo, perigo em seus olhos So baby lift your head up to the light (Danger in your eyes) So baby lift your head up to the light (Danger in your eyes) Porque perigo, perigo, perigo você se There's danger in those eyes There's danger in those eyes Então baby erga sua cabeça para luz There's danger in your eyes There's danger in your eyes Tem perigo nesses olhos Your dangerous (fading) Your dangerous (fading) Tem perigo nos seus olhos