×
Original Corrigir

I Wish

Eu Gostaria

Everyday it's getting worse not better Everyday it's getting worse not better Todo dia está ficando pior, não melhor Maybe we should sit and finally talk Maybe we should sit and finally talk Talvez devessemos sentar e conversar Cuz where were at it's hard to measure Cuz where were at it's hard to measure Pois onde estamos é difícil de "medir" When I'm standin in front of a wall, yeah When I'm standin in front of a wall, yeah Quando estou em frente de uma barreira You wanna know why I look sad an lonely You wanna know why I look sad an lonely Você quer saber porque estou triste e solitária? You wanna know why I can barely talk, well You wanna know why I can barely talk, well Você quer saber porque mal posso falar? bem It's not your fault so let me say I'm sorry It's not your fault so let me say I'm sorry Não foi sua culpa por tanto deixe eu me desculpar For makin you the reason for my fall For makin you the reason for my fall Por fazer você o motivo da minha queda I wish that I could be like I was before I wish that I could be like I was before Eu gostaria de ser como eu era antes I was ridin high but now I'm feelin so low I was ridin high but now I'm feelin so low Eu estava voando alto mas agora estou me sentindo por baixo I wish that you could make my world feel better I wish that you could make my world feel better Eu gostaria que você pudesse melhorar meu mundo And take away the hurt so I won't be so far gone [yeah] And take away the hurt so I won't be so far gone [yeah] E acabar com a dor para que eu não fique tão distante I wish, I wish, I wish, I wish I wish, I wish, I wish, I wish Eu gostaria,Eu gostaria,Eu gostaria,Eu gostaria I wish, I wish, I wish I wish, I wish, I wish Eu gostaria,Eu gostaria,Eu gostaria You always hurt the people closest to ya You always hurt the people closest to ya Você sempre machuca as pessoa mais perto de você Cuz I blamed you for everything wrong Cuz I blamed you for everything wrong Acho que te culpei por tudo errado And I don't know why it's to hard to tell ya And I don't know why it's to hard to tell ya Eu não sei porque é tão difícil de te contar I guess that?s why I'm writing you this song, yeah I guess that?s why I'm writing you this song, yeah Acho que é por isso que estou escrevendo essa canção You wanna know why I look sad an lonely You wanna know why I look sad an lonely Você quer saber porque estou triste e solitária? You wanna know why I can barely talk, well You wanna know why I can barely talk, well Você quer saber porque mal posso falar? bem It?s not your fault so let me say I'm sorry It?s not your fault so let me say I'm sorry Não foi sua culpa por tanto deixe eu me desculpar For makin you the reason for my fall For makin you the reason for my fall Por fazer você o motivo da minha queda I wish that I could be like I was before I wish that I could be like I was before Eu gostaria de ser como eu era antes I was ridin high but now I'm feelin so low I was ridin high but now I'm feelin so low Eu estava voando alto mas agora estou me sentindo por baixo I wish that you could make my world feel better I wish that you could make my world feel better Eu gostaria que você pudesse melhorar meu mundo And take away the hurt so I won't be so far gone [yeah] And take away the hurt so I won't be so far gone [yeah] E acabar com a dor para que eu não fique tão distante I wish, I wish, I wish, I wish I wish, I wish, I wish, I wish Eu gostaria,Eu gostaria,Eu gostaria,Eu gostaria I wish, I wish, I wish I wish, I wish, I wish Eu gostaria,Eu gostaria,Eu gostaria I wish that I could be like I was before I wish that I could be like I was before Eu gostaria de ser como eu era antes I was ridin high but now I'm feelin so low I was ridin high but now I'm feelin so low Eu estava voando alto mas agora estou me sentindo por baixo I wish that you could make my world feel better I wish that you could make my world feel better Eu gostaria que você pudesse melhorar meu mundo And take away the hurt so I won't be so far gone And take away the hurt so I won't be so far gone E acabar com a dor para que eu não fique tão distante I wish that I could be like I was before I wish that I could be like I was before Eu gostaria de ser como eu era antes I was ridin high but now I'm feelin so low I was ridin high but now I'm feelin so low Eu estava voando alto mas agora estou me sentindo por baixo I wish that you could make my world feel better I wish that you could make my world feel better Eu gostaria que você pudesse melhorar meu mundo And take away the hurt so I won't be so far gone [yeah] And take away the hurt so I won't be so far gone [yeah] E acabar com a dor para que eu não fique tão distante I wish, I wish, I wish, I wish I wish, I wish, I wish, I wish Eu gostaria,Eu gostaria,Eu gostaria,Eu gostaria I wish, I wish, I wish, [yeah] I wish, I wish, I wish, [yeah] Eu gostaria,Eu gostaria,Eu gostaria I wish, I wish, I wish, I wish I wish, I wish, I wish, I wish Eu gostaria,Eu gostaria,Eu gostaria,Eu gostaria I wish, I wish, I wish I wish, I wish, I wish Eu gostaria,Eu gostaria,Eu gostaria

Composição: Hilary Duff





Mais tocadas

Ouvir Hilary Duff Ouvir