×
Original Corrigir

Consider Me Gone

Me considere

You were wrong from the start You were wrong from the start Você estava errado desde o início Cheating your way while we were apart Cheating your way while we were apart Engano seu caminho, enquanto estávamos separados You took from me more than you gave You took from me more than you gave Você tirou de mim mais do que você deu Same old story Same old story Mesma velha história Too little, too late Too little, too late Demasiado pouco, demasiado tarde Wasted time he spent throwing it all away Wasted time he spent throwing it all away Wasted tempo que ele passou jogando tudo fora The pleasure's never worth the pain The pleasure's never worth the pain O prazer nunca compensa a dor I know that you ain't gonna change I know that you ain't gonna change Eu sei que você não vai mudar What made you think that things would stay the same? What made you think that things would stay the same? O que fez você pensar que as coisas iriam ficar na mesma? And what will you do when you're on your own? And what will you do when you're on your own? E o que você faz quando está sozinho? Won't be long Won't be long Não vai demorar Consider me gone Consider me gone Consider Me Gone Got your number, there's no doubt Got your number, there's no doubt Peguei seu número, não há dúvida How long did you think it'd take me to figure it out? How long did you think it'd take me to figure it out? Quanto tempo você acha que ele iria me levar para descobrir isso? If I know one thing that's true If I know one thing that's true Se eu sei de uma coisa que é verdade Won't waste another day depending on you Won't waste another day depending on you Não vai perder mais um dia dependendo de você Wasted time he spent throwing it all away Wasted time he spent throwing it all away Wasted tempo que ele passou jogando tudo fora The pleasure's never worth the pain The pleasure's never worth the pain O prazer nunca compensa a dor I know that you ain't gonna change I know that you ain't gonna change Eu sei que você não vai mudar What made you think that things would stay the same? What made you think that things would stay the same? O que fez você pensar que as coisas iriam ficar na mesma? And what will you do when you're on your own? And what will you do when you're on your own? E o que você faz quando está sozinho? Won't be long Won't be long Não vai demorar Consider me gone Consider me gone Consider Me Gone A million words I could write A million words I could write Um milhão de palavras que eu poderia escrever But you'd still be wrong But you'd still be wrong Mas você ainda estaria errada Why don't we just stop holding on? Why don't we just stop holding on? Por que nós não apenas parar de esperar? If I can't be strong If I can't be strong Se eu não posso ser forte Then I'll go back to where I started from Then I'll go back to where I started from Então eu vou voltar para onde eu comecei Wasted time he spent throwing it all away Wasted time he spent throwing it all away Wasted tempo que ele passou jogando tudo fora The pleasure's never worth the pain The pleasure's never worth the pain O prazer nunca compensa a dor I know that you ain't gonna change I know that you ain't gonna change Eu sei que você não vai mudar What made you think that things would stay the same? What made you think that things would stay the same? O que fez você pensar que as coisas iriam ficar na mesma? And what will you do when you're on your own? And what will you do when you're on your own? E o que você faz quando está sozinho? Won't be long Won't be long Não vai demorar Consider me gone Consider me gone Consider Me Gone

Composição: Hilary McRae





Mais tocadas

Ouvir Hilary Mcrae Ouvir