×
Original Corrigir

Best Friends

Melhores amigos

I don't want to be on my phone I don't want to be on my phone Eu não quero estar no meu telefone But I can't be alone But I can't be alone Mas eu não posso ficar sozinho Welcome to the modern way Welcome to the modern way Bem-vindo à maneira moderna Trying to be somebody I'm not Trying to be somebody I'm not Tentando ser alguém que eu não sou But it's not what I want But it's not what I want Mas não é o que eu quero Tell me there's another way Tell me there's another way Diga-me que há outra maneira All of the lights All of the lights Todas as luzes I chased are now faded I chased are now faded Eu persegui agora estão desbotados All the cheap thrills All the cheap thrills Todas as emoções baratas Were only time wasted Were only time wasted Foram desperdiçados apenas tempo Tell me why society's plan Tell me why society's plan Diga-me por que o plano da sociedade Should define who I am Should define who I am Deve definir quem eu sou Surely there's a higher way Surely there's a higher way Certamente há um caminho mais alto All of my best friends All of my best friends Todos os meus melhores amigos Are sick of pretending Are sick of pretending Estão cansados de fingir We want the truth We want the truth Nós queremos a verdade (Na-na, na-na) (Na-na, na-na) (Na-na, na-na) So much is missing So much is missing Falta muito So give us the real thing So give us the real thing Então nos dê a coisa real I know it's you I know it's you Eu sei que é você Na-na, na-na Na-na, na-na Na-na, na-na Na-na, na-na Na-na, na-na Na-na, na-na Na-na, na-na Na-na, na-na Na-na, na-na I don't want a stereotype I don't want a stereotype Eu não quero um estereótipo To decide who I am To decide who I am Para decidir quem eu sou It never knew me anyway It never knew me anyway Nunca me conheceu de qualquer maneira I'm over trying to find the next hype I'm over trying to find the next hype Estou tentando encontrar o próximo hype 'Cause the high never lasts 'Cause the high never lasts Porque o alto nunca dura I'm going to go another way I'm going to go another way Eu vou por outro caminho All of the lights All of the lights Todas as luzes I chased are now faded I chased are now faded Eu persegui agora estão desbotados Dylan was right Dylan was right Dylan estava certo The times they are changing The times they are changing Os tempos estão mudando Tell me why society's plan Tell me why society's plan Diga-me por que o plano da sociedade Should define who I am Should define who I am Deve definir quem eu sou Surely there's a higher way Surely there's a higher way Certamente há um caminho mais alto All of my best friends All of my best friends Todos os meus melhores amigos Are sick of pretending Are sick of pretending Estão cansados de fingir We want the truth We want the truth Nós queremos a verdade (Na-na, na-na) (Na-na, na-na) (Na-na, na-na) So much is missing So much is missing Falta muito So give us the real thing So give us the real thing Então nos dê a coisa real I know it's you I know it's you Eu sei que é você Na-na, na-na Na-na, na-na Na-na, na-na Na-na, na-na Na-na, na-na Na-na, na-na Na-na, na-na Na-na, na-na Na-na, na-na All of my best friends All of my best friends Todos os meus melhores amigos Are sick of pretending Are sick of pretending Estão cansados de fingir We want the truth We want the truth Nós queremos a verdade (Na-na, na-na) (Na-na, na-na) (Na-na, na-na) So much is missing So much is missing Falta muito So give us the real thing So give us the real thing Então nos dê a coisa real I know it's you I know it's you Eu sei que é você I know it's you I know it's you Eu sei que é você

Composição: Joshua Grimmett/Benjamin Hastings/Aodhan King/Ben Tan/Karina Wykes





Mais tocadas

Ouvir Hillsong Young & Free Ouvir