×
Original Corrigir

Bodybag

saco para defuntos

You're gonna need a bodybag, You're gonna need a bodybag, Você vai precisar de um saco para defuntos, I'll break bones you didn't know you had. I'll break bones you didn't know you had. Eu vou quebrar ossos que você nem sabia que tinha. When I'm done there will be nothing left of you When I'm done there will be nothing left of you Quando eu terminar não vai haver nada sobrando de você for your friends to hold on to for your friends to hold on to Para os seus amigos se consolarem when they find you cold and blue tonight, when they find you cold and blue tonight, Quando eles te acharem frio e azul essa noite, face down in a parking lot. face down in a parking lot. virado de rosto pra baixo em um estacionamento. Next time around, think about what you say Next time around, think about what you say Da próxima vez pense no que você vai falar before you run your mouth. before you run your mouth. Antes de abrir a boca Cause you're all alone and you're nothing Cause you're all alone and you're nothing Porque vocês esta totalmente sozinho e você não é nada without your friends now. without your friends now. Sem seus amigos agora. You can tell the pavement what you really said You can tell the pavement what you really said Você pode contar pro chão o que você realmente disse but I already know. but I already know. Mas eu já sei You got another thing coming if you think you're walking home. You got another thing coming if you think you're walking home. Você tem uma outra coisa vindo se acha que está caminhando pra casa. This time I'm waiting here for you, you got nowhere to hide This time I'm waiting here for you, you got nowhere to hide Dessa vez, estou aqui esperando por você, Você não tem nenhum lugar para se esconder You're gonna need a bodybag, You're gonna need a bodybag, Você vai precisar de um saco para defuntos, I'll break bones you didn't know you had. I'll break bones you didn't know you had. Eu vou quebrar ossos que você nem sabia que tinha. When I'm done there will be nothing left of you When I'm done there will be nothing left of you Quando eu terminar não vai haver nada sobrando de você for your friends to hold on to for your friends to hold on to Para os seus amigos se consolarem when they find you cold and blue tonight, when they find you cold and blue tonight, Quando eles te acharem frio e azul essa noite, face down in a parking lot. face down in a parking lot. virado de rosto pra baixo em um estacionamento. Here's a question. Here's a question. Aqui vai uma pergunta What do you do when you're all alone What do you do when you're all alone O que você faz quando esta sozinho and you have nowhere to run to, swear I'll find you. and you have nowhere to run to, swear I'll find you. E não tem nenhum lugar pra fugir? Eu juro que vou te achar And this is what I'll do; I'll take it slow (I'll take it slow) And this is what I'll do; I'll take it slow (I'll take it slow) E isso é o que vou fazer; Vou ir com calma (eu vou ir com calma) just to let you know that we're not playing, you're not walking home. just to let you know that we're not playing, you're not walking home. Só pra deixar você saber que Nós não estamos brincando, você não esta caminhando pra casa. This time I'm waiting here for you, you got nowhere to hide This time I'm waiting here for you, you got nowhere to hide Dessa vez, estou aqui esperando por você, Você não tem nenhum lugar para se esconder You're gonna need a bodybag, You're gonna need a bodybag, Você vai precisar de um saco para defuntos, I'll break bones you didn't know you had. I'll break bones you didn't know you had. Eu vou quebrar ossos que você nem sabia que tinha. When I'm done there will be nothing left of you When I'm done there will be nothing left of you Quando eu terminar não vai haver nada sobrando de você for your friends to hold on to for your friends to hold on to Para os seus amigos se consolarem when they find you cold and blue tonight, when they find you cold and blue tonight, Quando eles te acharem frio e azul essa noite, face down in a parking lot. face down in a parking lot. virado de rosto pra baixo em um estacionamento. Did you think that you had something to prove, Did you think that you had something to prove, Você achou que tinha algo pra provar? well you do yea, you do yea. well you do yea, you do yea. Bem, você tem sim. Did you think that you had nothing to lose, Did you think that you had nothing to lose, Você achou que tinha algo a perder? well you do so you think you're walking home. well you do so you think you're walking home. Bem, você tem, então você pensa que esta caminhando pra casa? This time I'm waiting here for you, you got nowhere to hide This time I'm waiting here for you, you got nowhere to hide Dessa vez, estou aqui esperando por você, Você não tem nenhum lugar para se esconder You're gonna need a bodybag, You're gonna need a bodybag, Você vai precisar de um saco para defuntos, I'll break bones you didn't know you had. I'll break bones you didn't know you had. Eu vou quebrar ossos que você nem sabia que tinha. When I'm done there will be nothing left of you When I'm done there will be nothing left of you Quando eu terminar não vai haver nada sobrando de você for your friends to hold on to for your friends to hold on to Para os seus amigos se consolarem when they find you cold and blue tonight... when they find you cold and blue tonight... Quando eles te acharem frio e azul essa noite, (Next time around, think about what you say (Next time around, think about what you say (Da próxima vez pense no que você vai falar before you run your mouth. before you run your mouth. Antes de abrir a boca Cause you're all alone and you're nothing Cause you're all alone and you're nothing Porque vocês esta totalmente sozinho e você não é nada without your friends now) without your friends now) Sem seus amigos agora.) You're gonna need a bodybag, You're gonna need a bodybag, Você vai precisar de um saco para defuntos, I'll break bones you didn't know you had. I'll break bones you didn't know you had. Eu vou quebrar ossos que você nem sabia que tinha. When I'm done there will be nothing left of you When I'm done there will be nothing left of you Quando eu terminar não vai haver nada sobrando de você for your friends to hold on to for your friends to hold on to Para os seus amigos se consolarem when they find you cold and blue tonight, when they find you cold and blue tonight, Quando eles te acharem frio e azul essa noite, face down in a parking lot. face down in a parking lot. virado de rosto pra baixo em um estacionamento.






Mais tocadas

Ouvir Hit The Lights Ouvir