Nakushita yasoku wa hoshi ni Nakushita yasoku wa hoshi ni Nossas promessas perdidas se tornaram estrelas, Omoide wa tokenai Omoide wa tokenai mas nossas memórias não irão desaparecer Yotsuba no clover sagashigara kimi no kao Yotsuba no clover sagashigara kimi no kao Enquanto procurava por trevos de quatro folhas Chirari nusumi mite wa me wo sorasu Chirari nusumi mite wa me wo sorasu Acidentalmente olhei em direção a sua face e depois, virei o rosto Are kara dore kurai yoru wo koeta no? Are kara dore kurai yoru wo koeta no? Quantas noites se passaram desde então? Nigatena tokoro kara nigeteru no? Nigatena tokoro kara nigeteru no? Estamos fugindo de nossas fraquezas? Fuku wo kigaete mado no soto wo mite miyou Fuku wo kigaete mado no soto wo mite miyou Irei tentar mudar de roupa e olhar para fora da janela Shinkokyuushite mieru keshiki wa chigau hazu da wa Shinkokyuushite mieru keshiki wa chigau hazu da wa Tenho certeza que irei respirar profundamente ao ver o quanto a paisagem mudou Kowareta taisetsuna mono to Kowareta taisetsuna mono to Me pergunto se chegará o dia Itsuka mata aeru hi ga kuru kashira Itsuka mata aeru hi ga kuru kashira em que iremos ser reunidos com as coisas preciosas que foram quebradas Nokoshita kizuato ga kienai Nokoshita kizuato ga kienai As cicatrizes que deixamos para trás não irão desaparecer Sorezore no basho Sorezore no basho Mesmo que nós tenhamos que seguir Made mou ikinakucha Made mou ikinakucha nossos próprios caminhos, separadamente Poplar namiki dasenai mama no love letter Poplar namiki dasenai mama no love letter Sementes de papoula, uma carta de amor que nunca enviei Nando mo te wo furikaeshita wakare kiwa Nando mo te wo furikaeshita wakare kiwa As muitas vezes em que acenei minha mão e quase disse adeus Osanai kao omoiegaiteta subete wa Osanai kao omoiegaiteta subete wa Parece que fui capaz de receber tudo o que havia imaginado quando era criança Kanaeraretaka no you ni mieta noni Kanaeraretaka no you ni mieta noni Uma chuva gentil cai sobre nós, mas a única coisa dramática Yashashii ame wa furu watachitachi no ue ni Yashashii ame wa furu watachitachi no ue ni É o numero de pessoas passando uma pelas outras Surechigau hito no kazu dake Surechigau hito no kazu dake Nossas promessas perdidas se tornaram estrelas, Dramatic ni naru no Dramatic ni naru no mas nossas memórias não irão desaparecer, elas estarão sempre por perto Nakushita yasoku wa hoshi ni Nakushita yasoku wa hoshi ni Neste momento, meu coração está brilhando com uma luz pura Omoide wa tokenai de soba ni aru Omoide wa tokenai de soba ni aru e por causa das lágrimas, não consigo ver Ima kokoro wa kiyoku hikaru namida de mienaku naru Ima kokoro wa kiyoku hikaru namida de mienaku naru Irei entregar a você uma pequena estrela cadente Sasayakana nagare hoshi wo hitotsubu Sasayakana nagare hoshi wo hitotsubu Na palma de sua mão Te no hira ni ageru kara Te no hira ni ageru kara Me pergunto se chegará o dia Kowareta taisetsu no mono to Kowareta taisetsu no mono to em que iremos ser reunidos com as coisas preciosas que foram quebradas Itsuka mata aeru hi ga kuru kashira Itsuka mata aeru hi ga kuru kashira O beijo que deixamos para trás não irá desaparecer Nokoshita kuchizuke wa kienai Nokoshita kuchizuke wa kienai Mesmo que nós tenhamos que seguir Sorezore no basho de Sorezore no basho de nossos próprios caminhos, Mou ikinakucha Mou ikinakucha separadamente