×
Original Corrigir

Gone Gone Gone

Partido, partido, partido

I've been having trouble looking in the mirror? I've been having trouble looking in the mirror? Tenho tido problemas em me olhar no espelho When I do I can't stand the person that I see When I do I can't stand the person that I see pois quando o faço, não consigo encarar a pessoa que vejo Although my face is still the same Although my face is still the same Mesmo que meu rosto ainda seja o mesmo Underneath something has changed Underneath something has changed por dentro algo mudou From all the shit you've said and done to me... From all the shit you've said and done to me... por causa de toda a merda que você disse e fez à mim Did you ever realize the damage you were doing? Did you ever realize the damage you were doing? Você nunca notou os danos que realizou? Wee you aware of all the mess that I've cleaned up? Wee you aware of all the mess that I've cleaned up? Está ciente de toda a bagunça que limpei? But now I see just who you are But now I see just who you are E agora vejo exatamente quem você é I can't believe it got this far I can't believe it got this far Não posso acreditar que foi tão longe and it's time to say enough is enough... and it's time to say enough is enough... e é hora de dizer chega é chega. I'll be gone, gone, gone... I'll be gone, gone, gone... Então terei partido, partido, partido We started off in heaven We started off in heaven Nós começamos no paraíso We ended up in hell We ended up in hell Nós terminamos no inferno So don't waste my time with one mre lie So don't waste my time with one mre lie Então não me faça perder tempo com mais uma mentira It's too late too apologize It's too late too apologize É tarde demais pra se desculpar By the time this song is done, By the time this song is done, No momento que essa canção acabar I'll be gone, I'll be gone. I'll be gone, I'll be gone. Eu terei partido, terei partido I should have listened when my friends said you were crazy I should have listened when my friends said you were crazy Eu devia ter ouvido meus amigos quando disseram que você era maluca I should have shown a little spine and self respect, I should have shown a little spine and self respect, Eu devia ter mostrado um pouco de senso e respeito próprio but I couldn't see the signs but I couldn't see the signs Mas não pude ver o sinais Your so called love had made me blind Your so called love had made me blind o seu chamado "amor" me deixou cego Tied me up and left me for dead Tied me up and left me for dead Me amarrou e me deixou lá para morrer. Don't beg me to reconsider Don't beg me to reconsider Não me peça para reconsiderar Don't bother getting on your knees Don't bother getting on your knees Nem se de ao trabalho de ficar de joelhos 'Cause there's absolutely nothing you can say 'Cause there's absolutely nothing you can say Porque não há nada que você possa dizer to change my mind to change my mind para mudar minha cabeça So save you breath... So save you breath... então poupe seus esforços...

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Hoobastank Ouvir