×
Original Corrigir

Look Where We Are

OLHE ONDE ESTAMOS

I still remember the time, I still remember the time, Eu ainda lembro do momento When this all felt like a dream. When this all felt like a dream. quando isso tudo parecia um sonho. So completely out of reach, So completely out of reach, Então, completamente fora de alcance, Frustrating. Frustrating. frustrante. We kept our nose to the grind, We kept our nose to the grind, Nós mantivemos nossos narizes na trituração, Make the days turn into weeks. Make the days turn into weeks. fazendo os dias transformarem-se em semanas. Hoping time will heal the pain, Hoping time will heal the pain, Esperando que o tempo cure a dor Of waiting. Of waiting. de esperar. Now it seems so long ago. Now it seems so long ago. Agora isso parece há muito tempo atrás. Just look back on, Just look back on, Apenas olhe pra trás, How far we've come. How far we've come. o quanto longe chegamos. We've made it somehow, We've made it somehow, Nós fazemos isso de algum modo. Look where we are now. Look where we are now. Olhe onde estamos agora. All we've done, All we've done, Tudo que fizemos, Our battles won. Our battles won. nossas batalhas ganhas, We've made it somehow, We've made it somehow, nós fizemos de algum modo. Look where we are now. Look where we are now. Olhe onde estamos agora. I used to wonder if I, I used to wonder if I, Eu costumava perguntar se eu Would ever have the chance to be, Would ever have the chance to be, poderia ter a chance de ser, Something more than what you see. Something more than what you see. algo mais que você vê. I doubt it. I doubt it. Eu duvido. We learned to open our eyes, We learned to open our eyes, Nós aprendemos a abrir nosso olhos, Now I both think we'd agree, (?) Now I both think we'd agree, (?) agora eu penso que ambos concordaríamos That we're better off than when we started. That we're better off than when we started. que estamos melhor do que quando começamos. There's still so much left to go (?) There's still so much left to go (?) Ainda há muito para deixar ir? Just look back on, Just look back on, Apenas olhe pra trás, How far we've come. How far we've come. o quanto longe chegamos. We've made it somehow, We've made it somehow, Nós fazemos isso de algum modo. Look where we are now. Look where we are now. Olhe onde estamos agora. All we've done, All we've done, Tudo que fizemos, Our battles won. Our battles won. nossas batalhas ganhas, We've made it somehow, We've made it somehow, nós fizemos de algum modo. Look where we are now. Look where we are now. Olhe onde estamos agora. And the best is yet to come. And the best is yet to come. E o melhor ainda está pra vir, 'cause our story isn't done. 'cause our story isn't done. porque nossa história não foi feita, No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! não! não! não! não! não Just look back on, Just look back on, Apenas olhe pra trás, How far we've come. How far we've come. o quanto longe chegamos. We've made it somehow, We've made it somehow, Nós fazemos isso de algum modo. Look where we are now. Look where we are now. Olhe onde estamos agora. All we've done, All we've done, Tudo que fizemos, Our battles won. Our battles won. nossas batalhas ganhas, We've made it somehow, We've made it somehow, nós fizemos de algum modo. Look where we are now. Look where we are now. Olhe onde estamos agora. Look where we are now. Look where we are now. Olhe onde estamos agora. No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! não! não! não! não! não Look where we are now. Look where we are now. Olhe onde estamos agora. Look where we are now. Look where we are now. Olhe onde estamos agora. No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! não! não! não! não! não

Composição: Doug Roob e Daniel Estrin e Chriss Hesse





Mais tocadas

Ouvir Hoobastank Ouvir