×
Original Corrigir

Loosing My Grip

Perdendo a minha compreensão

Another night follows the day Another night follows the day Outra noite segue o dia Like a child does to its mother Like a child does to its mother Como uma criança faz com a mãe And everywhere I look, I see your face And everywhere I look, I see your face Por todo lugar que eu olhe eu vejo seu rosto On the face of others On the face of others E o rosto de todos os outros And I can't escape the pain And I can't escape the pain E eu não posso fugir da dor Of all the questions I went through Of all the questions I went through Eu passei através de todas as questões I never told myself the truth I never told myself the truth Eu nunca me disse a verdade I turned my back on you and me I turned my back on you and me Virei minhas costas pra você e eu 'Cus I was scared to say 'Cus I was scared to say Por que eu estava muito assustado para ver That we weren't who we used to be That we weren't who we used to be Que nós não éramos quem nós costumavamos ser So now I'm...trying hard to let go, let you go So now I'm...trying hard to let go, let you go Então agora eu estou... Tentando dificilmente deixar ir, deixar você ir But I can't seem to loosen my grip But I can't seem to loosen my grip Mas eu nao pareço estar perdendo a minha compreensão Trying hard to let go, let you go, let you go Trying hard to let go, let you go, let you go Tentando dificilmente deixar ir, deixar você ir, deixar você ir, ir I feel an emptiness inside I feel an emptiness inside Sentindo um vazio dentro de mim A part of me already died A part of me already died Uma parte de mim ja morreu When I pretended to go on When I pretended to go on Mas eu finjo seguir em frente Like everything's okay Like everything's okay Como se tudo estivesse bem Then all we built began to fall Then all we built began to fall E tudo que nós construimos coméça a cair As I began to lose it all As I began to lose it all Como eu coméço a perder tudo I shut my eyes to set me free I shut my eyes to set me free Feche meus olhos e me deixe livre 'Cus I was scared to say 'Cus I was scared to say Por que eu estava muito assustado para ver That we weren't who we used to be That we weren't who we used to be Que nós nao éramos quem nós costumavamos ser So now I'm...trying hard to let go, let you go So now I'm...trying hard to let go, let you go Então agora eu estou... Tentando dificilmente deixar ir, deixar você ir But I can't seem to loosen my grip But I can't seem to loosen my grip Mas eu nao pareço estar perdendo a minha compreensão Trying hard to let go, let you go, let you go Trying hard to let go, let you go, let you go Tentando dificilmente deixar ir, deixar você ir, deixar você ir, ir You're all that I ever wanted You're all that I ever wanted Você é tudo que eu sempre quis You're everything that I need You're everything that I need Você é tudo que eu sempre precisei But now it's finally over But now it's finally over Mas agora está finalmente acabado Time for goodbyes I needed so now I'm Time for goodbyes I needed so now I'm Tempo para despedidas, eu precisei então agora eu estou... Trying hard to let go, let you go Trying hard to let go, let you go Tentando dificilmente deixar ir, deixar você ir But I can't seem to loosen my grip But I can't seem to loosen my grip Mas eu nao pareço estar perdendo a minha compreensão Trying hard to let go, let you go, let you go Trying hard to let go, let you go, let you go Tentando dificilmente deixar ir, deixar você ir, deixar você ir, ir Goooo Goooo Irrrrrr I'm trying hard to let go, let you go, let you go, go I'm trying hard to let go, let you go, let you go, go Tentando dificilmente deixar ir, deixar você ir, deixar Você ir, ir

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Hoobastank Ouvir