×
Original Corrigir

A Few Home Truths

Algumas Verdades Início

Easy come and easy go are easy words to say Easy come and easy go are easy words to say Vem fácil vai fácil e palavras são fáceis de dizer But when I think of you and me But when I think of you and me Mas quando penso em você e eu It's hard to feel that way It's hard to feel that way É difícil se sentir assim Though you've gone Though you've gone Embora você tenha ido You still think you're welcome here. You still think you're welcome here. Você ainda acha que você é bem-vindo aqui. I've moved on. I've moved on. Eu segui em frente. You are not my puppeteer, my dear. You are not my puppeteer, my dear. Você não é meu marionetista, minha querida. If my doorbell rings If my doorbell rings Se a minha campainha toca You'll learn a few unpleasant things You'll learn a few unpleasant things Você vai aprender algumas coisas desagradáveis And you can't pull my strings for sympathy: And you can't pull my strings for sympathy: E você não pode puxar minhas cordas de simpatia: A few home truths is all you'll get from me. A few home truths is all you'll get from me. Algumas verdades é tudo que você vai tirar de mim. I've heard tell the one your with now drives you up the wall I've heard tell the one your with now drives you up the wall Eu ouvi dizer a um seu com agora leva você até a parede You made your choice so live with that, You made your choice so live with that, Você fez sua escolha para viver com isso, We're grown-ups, after all. We're grown-ups, after all. Nós somos os adultos, depois de tudo. And you can't have your cake and eat it too. And you can't have your cake and eat it too. E você não pode ter seu bolo e comê-lo. Made your bed, so you know what you can do? Made your bed, so you know what you can do? Fez sua cama, para que você saiba que você pode fazer? You do, don't you? You do, don't you? Você faz, não é? So don't lean on me, So don't lean on me, Portanto, não se apoiar em mim, I'll disappoint you constantly I'll disappoint you constantly Eu vou decepcioná-lo constantemente It's best we if agree to disagree. It's best we if agree to disagree. É melhor que se concordar em discordar. A few homes truths is all you'll get from me. A few homes truths is all you'll get from me. Umas poucas verdades casas é tudo que você vai tirar de mim. Though you've gone you expect a welcome here Though you've gone you expect a welcome here Embora você tenha ido você esperar uma recepção aqui I've moved on, you can't play the puppeteer, my dear. I've moved on, you can't play the puppeteer, my dear. Eu segui em frente, você não pode jogar o marionetista, minha querida. Once upon a time we met when I was still naive, Once upon a time we met when I was still naive, Era uma vez que nos conhecemos quando eu ainda era ingênua, We became a fairytale I wanted to believe, We became a fairytale I wanted to believe, Tornamo-nos um conto de fadas Eu queria acreditar, What I took for magic What I took for magic O que eu levei para a magia Were some cheap tricks up your sleeve. Were some cheap tricks up your sleeve. Foram alguns truques baratos na manga. But the ball always ends when it strikes twelve But the ball always ends when it strikes twelve Mas a bola sempre termina quando atinge 12 And the cold light of day broke every spell, oh well. And the cold light of day broke every spell, oh well. E a luz fria do dia quebrou todas as magias, oh bem. Your black magic fails and your routine is growing stale Your black magic fails and your routine is growing stale Sua magia negra falha e sua rotina está crescendo velha So take your fairytales to someone new. So take your fairytales to someone new. Então pegue suas contos de fadas para alguém novo. Make these home truths my parting gift to you. Make these home truths my parting gift to you. Faça essas verdades meu presente de despedida para você.






Mais tocadas

Ouvir Hoodoo Gurus Ouvir