×
Original Espanhol Corrigir

Come Anytime

Apareça qualquer hora

What is it you want from me? What is it you want from me? O que você quer de mim? There isn't much I will not do. There isn't much I will not do. Não há muito que eu não fizesse If it's only company If it's only company Se for só companhia You know, I might need that too. You know, I might need that too. Você sabe, eu posso precisar disso também. Won't you Won't you Será que você não poderia Come anytime - I'm a man of leisure, Come anytime - I'm a man of leisure, Aparecer qualquer hora ? Eu sou um homem livre, Come anytime, I await your pleasure. Come anytime, I await your pleasure. Apareça qualquer hora, Eu esperarei por você. There's nothing new beneath the sun There's nothing new beneath the sun Não há nada novo sob o sol We've butchered every sacred cow We've butchered every sacred cow Nós matamos todas as vacas sagradas Don't tell me about all the things you might have done Don't tell me about all the things you might have done Não venha me falar sobre todas as coisas que você deveria ter feito Just tell me what are you doing now - right now. Just tell me what are you doing now - right now. Só me diga o que você está fazendo agora ? agora mesmo. Come anytime, I won't give you pressure Come anytime, I won't give you pressure Apareça qualquer hora, Eu não vou te pressionar Come anytime - I can wait forever Come anytime - I can wait forever Apareça qualquer hora ? Eu posso esperar pra sempre And if you can't make up your mind And if you can't make up your mind E se você não consegue se decidir We could make it up together. We could make it up together. Nós poderíamos decidir juntos. Things like this happen every day Things like this happen every day Coisas assim acontecem todos os dias Whatever happens, it's O.K. Whatever happens, it's O.K. O que for que aconteça, está tudo bem Why be afraid when we've got it made - Why be afraid when we've got it made - Por que ter medo se nós já fizemos mesmo - I'll never ask you to explain. I'll never ask you to explain. Eu nunca vou te pedir pra explicar. What is it you want from me? What is it you want from me? O que você quer de mim? You won't shock me easily. You won't shock me easily. Você não vai me assustar tão fácil. Maybe it's your heart's desire, Maybe it's your heart's desire, Talvez seja a vontade do seu coração, Maybe it's your wildest dream, Maybe it's your wildest dream, Talvez seja o seu sonho mais louco, Maybe I'm a gun-for-hire but, Maybe I'm a gun-for-hire but, Talvez eu seja temporário mas, Baby, don't we make quite a team, Don't we? Baby, don't we make quite a team, Don't we? baby, nós não formamos um time perfeito, Não formamos? Don't we? Don't we? Não formamos? Come anytime (you're so inclined) I won't give you trouble Come anytime (you're so inclined) I won't give you trouble Apareça qualquer hora (você está quase decidindo) Eu não vou te causar problemas Come anytime (you're going blind) or you're seeing double Come anytime (you're going blind) or you're seeing double Apareça qualquer hora (você não está enxergando) ou está vendo tudo embaçado And I have never been the kind who'd want to And I have never been the kind who'd want to E eu nunca fui do tipo que quisesse estragar seu barato Burst your bubble. Burst your bubble. Estoure sua bolha. Come anytime. Come anytime. Apareça qualquer hora.

Composição: David Faulkner





Mais tocadas

Ouvir Hoodoo Gurus Ouvir