×
Original Corrigir

Evening Shade

Evening Shade

I am haunted I am haunted Estou assombrado By a thought I can't explain By a thought I can't explain Por um pensamento que eu não posso explicar It's all different It's all different É tudo diferente But the world still looks the same. But the world still looks the same. Mas o mundo ainda parece a mesma. I see them walking around on a sunny day I see them walking around on a sunny day Eu os vejo andando em um dia ensolarado I feel alone in the crowd wearing winter grey. I feel alone in the crowd wearing winter grey. Eu me sinto sozinho no meio da multidão vestindo cinza do inverno. There's been changes There's been changes Houve mudanças Nothing's as it used to be I used to be. Nothing's as it used to be I used to be. Nada é como costumava ser Eu costumava ser. No-one listens No-one listens Ninguém escuta And they don't appear to see. And they don't appear to see. E eles não aparecem para ver. The life I have isn't one I would ever choose. The life I have isn't one I would ever choose. A vida que tenho não é que eu poderia escolher. The look on everyone's face seems to say "J'accuse". The look on everyone's face seems to say "J'accuse". O olhar no rosto de todos parece dizer "J'accuse". The dying sun is sinking low. The dying sun is sinking low. O sol moribundo está afundando baixo. I'm clinging to the afterglow. I'm clinging to the afterglow. Estou agarrado ao crepúsculo. And evening shade comes creeping slow And evening shade comes creeping slow E sombra noite vem rastejando lento But I've got nowhere else to go. But I've got nowhere else to go. Mas eu tenho mais para onde ir. There's a stillness There's a stillness Há um silêncio A sense of unreality A sense of unreality Uma sensação de irrealidade I'm in mourning I'm in mourning Eu estou de luto For the man I used to be. For the man I used to be. Para o homem que eu costumava ser. The place I'm in is not my own The place I'm in is not my own O lugar que eu estou não é minha But this is all I've ever known. But this is all I've ever known. Mas isso é tudo que eu já conheci. I face the evening shade alone. I face the evening shade alone. Eu encaro a sombra da noite sozinho. I am haunted I am haunted Estou assombrado By a thought I can't explain By a thought I can't explain Por um pensamento que eu não posso explicar It's all different It's all different É tudo diferente But the world still looks the same. But the world still looks the same. Mas o mundo ainda parece a mesma. It looks the same. It looks the same. Parece o mesmo.

Composição: David Faulkner





Mais tocadas

Ouvir Hoodoo Gurus Ouvir