×
Original Corrigir

Waking Up Tired

Acordar Cansado

Oh, the nights are long Oh, the nights are long Oh, as noites são longas And I'm so tired of waking up tired, And I'm so tired of waking up tired, E eu estou tão cansado de acordar cansado, Man, they just drag on and on Man, they just drag on and on "Cara", eles simplesmente arrastam sem parar And I'm so tired of waking up tired. And I'm so tired of waking up tired. E eu estou tão cansado de acordar cansado. The company I'm keeping The company I'm keeping A empresa que eu estou mantendo Won't let me get my sleep in. Won't let me get my sleep in. Não me deixe dentro do meu sono Oh, I hate the light Oh, I hate the light Oh, eu odeio a luz And I'm so tired of waking up tired. And I'm so tired of waking up tired. E eu estou tão cansado de acordar cansado. The morning sun is getting way too bright The morning sun is getting way too bright O sol da manhã está ficando muito brilhante And I'm so tired of waking up tired. And I'm so tired of waking up tired. E eu estou tão cansado de acordar cansado. If I was worth a fortune If I was worth a fortune Se eu valia uma fortuna I'd never leave my bedroom I'd never leave my bedroom Eu nunca sai do meu quarto I just wanna stay right here, safe and sound. I just wanna stay right here, safe and sound. Eu só quero ficar bem aqui, são e salvo. Oh, I have to go Oh, I have to go Oh, eu tenho que ir But I'm so tired of waking up tired. But I'm so tired of waking up tired. Mas eu estou tão cansado de acordar cansado. The lights are on but there is no-one home The lights are on but there is no-one home As luzes estão acesas, mas não há ninguém em casa 'Cos I'm so wired from waking up tired. 'Cos I'm so wired from waking up tired. Porque eu sou tão ligado a partir de acordar cansado. I need a month of Sundays I need a month of Sundays Eu preciso de um mês de domingos To help me cope with Mondays, To help me cope with Mondays, Para me ajudar a lidar com segundas-feiras, I just wanna stay right here, safe and sound. I just wanna stay right here, safe and sound. Eu só quero ficar bem aqui, são e salvo. Blankets pulled up to my ears, safe and sound. Blankets pulled up to my ears, safe and sound. Cobertores puxado para cima para os meus ouvidos, são e salvo. I need a good vacation I need a good vacation Eu preciso de umas boas férias From too much recreation. From too much recreation. De muita recreação. Oh, I'm late again Oh, I'm late again Oh, eu estou atrasado outra vez And I'm so tired, might even get fired. And I'm so tired, might even get fired. E eu estou tão cansado, posso até ser demitido. I could blame it on a cancelled train I could blame it on a cancelled train Eu poderia culpar um trem cancelado But I won't try it, I know they won't buy it. But I won't try it, I know they won't buy it. Mas eu não vou tentar, eu sei que eles não vão comprá-lo. If I was worth a fortune If I was worth a fortune Se eu valia uma fortuna I'd never leave my bedroom until next June! I'd never leave my bedroom until next June! Eu nunca sai do meu quarto até junho do próximo ano! I just wanna stay right here, safe and sound. I just wanna stay right here, safe and sound. Eu só quero ficar bem aqui, são e salvo. Blankets pulled up to my ears, safe and sound. Blankets pulled up to my ears, safe and sound. Cobertores puxado para cima para os meus ouvidos, são e salvo. I just wanna stay right here, safe and sound. I just wanna stay right here, safe and sound. Eu só quero ficar bem aqui, são e salvo.

Composição: Brad Shepherd / David Faulkner





Mais tocadas

Ouvir Hoodoo Gurus Ouvir