Everybody is waiting for everybody to get out Everybody is waiting for everybody to get out Todos estão esperando por todos para cair fora I'll join 'em talking 'bout the people everybody talk about I'll join 'em talking 'bout the people everybody talk about Eu vou me juntar a eles falando sobre as pessoas que todos falam And all the pretty people party while the petty people pout And all the pretty people party while the petty people pout E todas as pessoas bonitas da festa enquanto as pessoas mesquinhas fazem cara feia Pickin' it up but then I put it back down Pickin' it up but then I put it back down eu pego para mim mas entao eu coloco de volta para baixo Pickin' it up but then I put it back down Pickin' it up but then I put it back down eu pego para mim mas entao eu coloco de volta para baixo Pickin' it up but then I put it back down Pickin' it up but then I put it back down eu pego para mim mas entao eu coloco de volta para baixo We could have given up early when it was dark still, not light We could have given up early when it was dark still, not light Nós podiamos ter desistido cedo quando ainda era escuro, sem luz Now it's the 48th hour of a two-day night Now it's the 48th hour of a two-day night Agora é a hora 48 de dois dias á noite And all the pretty people party while the petty people fight And all the pretty people party while the petty people fight E todas as pessoas bonitas da festa enquanto as pessoas mesquinhas lutam Pickin' it up but then I put it back down Pickin' it up but then I put it back down eu pego para mim mas entao eu coloco de volta para baixo Pickin' it up but then I put it back down Pickin' it up but then I put it back down eu pego isso mas entao eu coloco de volta para baixo Pickin' it up but then I put it back down Pickin' it up but then I put it back down eu pego para mim mas entao eu coloco de volta para baixo A jack-of-all-trades and a master of none A jack-of-all-trades and a master of none um macaco-de-toda-obra e um mestre de ninguem Why do I have to be bored with being foolish and young? Why do I have to be bored with being foolish and young? por que eu tenho que ficar entediado sendo tolo e jovem? The show isn't over, but I'm long since gone The show isn't over, but I'm long since gone O show não acabou, mas estou muito tempo des de que parti I feel like I let them down when I don't wanna trade my sunshine for a cloudy night I feel like I let them down when I don't wanna trade my sunshine for a cloudy night Sinto como se desapontasse eles quando nao quero trocar meu dia de sol por uma noite nublada But everybody's pretending the sun won't ever come out But everybody's pretending the sun won't ever come out Mas todos estão pretendendo que o sol não venha mais I'll join 'em talking 'bout whatever everybody talks about I'll join 'em talking 'bout whatever everybody talks about Eu vou me juntar a eles falando sobre tudo que todos falam And all the pretty people party while the petty people shout And all the pretty people party while the petty people shout E todas as pessoas bonitas da festa enquanto as pessoas mesquinhas gritam Pickin' it up but then I put it back down Pickin' it up but then I put it back down eu pego para mim mas entao eu coloco de volta para baixo Pickin' it up but then I put it back down Pickin' it up but then I put it back down eu pego para mim mas entao eu coloco de volta para baixo Pickin' it up but then I put it back down Pickin' it up but then I put it back down eu pego para mim mas entao eu coloco de volta para baixo