Never mind all the riddles, we're all sick the same Never mind all the riddles, we're all sick the same Esqueça todos os enigmas, estamos todos doentes o mesmo Bled dry and beaten but still quick to blame Bled dry and beaten but still quick to blame Bled seco e batido, mas ainda rápido para culpar All the marks, all the nicks on all the ragged excuses All the marks, all the nicks on all the ragged excuses Todas as marcas, todos os entalhes sobre todas as desculpas esfarrapadas Never mind all the railing, they'll all get their own Never mind all the railing, they'll all get their own Não importa tudo o corrimão, todos eles vão obter o seu próprio Shot down and plundered, shipped out and sold Shot down and plundered, shipped out and sold Abatido e saqueadas, enviado para fora e vendidos For all the marks, all the nicks by all the pessimistic tricks For all the marks, all the nicks by all the pessimistic tricks Para todas as marcas, todos os nicks de todos os truques pessimistas We are here and time is relevant to mainline every worthy element. We are here and time is relevant to mainline every worthy element. Estamos aqui eo tempo é relevante para a mainline cada elemento digno. Never mind all the riddles, we're all sick the same Never mind all the riddles, we're all sick the same Esqueça todos os enigmas, estamos todos doentes o mesmo Bled dry and beaten for there ain't no shame Bled dry and beaten for there ain't no shame Bled seco e espancado por lá não é nenhuma vergonha In taking hits, cuts or nicks as long as there's no excuses In taking hits, cuts or nicks as long as there's no excuses Ao tomar batidas, cortes ou cortes, enquanto não há desculpas We are here and time is relevant to mainline every worthy element We are here and time is relevant to mainline every worthy element Estamos aqui eo tempo é relevante para a mainline cada elemento digno Or are we emptiness? Or are we emptiness? Ou somos o vazio? Are we dead to this? Are we dead to this? Será que estamos mortos para isso? When will it all end? When will it all end? Quando tudo isso vai terminar? May we cure the catalyst? May we cure the catalyst? Que possamos curar o catalisador? Are we emptiness? Are we emptiness? Somos o vazio? Are we dead to this? Are we dead to this? Será que estamos mortos para isso? We are here and time is relevant to mainline every worthy element now We are here and time is relevant to mainline every worthy element now Estamos aqui eo tempo é relevante para a mainline cada elemento digno agora