×
Original Corrigir

Trusty Chords

Acordes de confiança

"Trusty Chords" "Trusty Chords" Acordes de confiança "You'll get it right sometime. You will." "You'll get it right sometime. You will." "Você vai acertar alguma hora. Você vai." I tell myself that everyday. I tell myself that everyday. Eu falo isso pra mim todos os dias "You don't need to latch on to anything. "You don't need to latch on to anything. "Você não precisa se conter por qualquer coisa You'll just end up back here You'll just end up back here Você só vai acabar voltando pra cá In your little limbo scene." In your little limbo scene." Na sua pequena cena do limbo." It's repetitious and exhausting. It's repetitious and exhausting. É repetitiva e cansativa. I might need some therapy; I might need some therapy; Eu poderia precisar de terapia; Anything to keep me in check through the day. Anything to keep me in check through the day. Qualquer coisa que me mantenha em xeque o dia todo. Don't think about your lover. Don't think about your lover. Não pense sobre sua amante. You're already steady shaking." You're already steady shaking." Você já está em constante agitação." I might need a sedative, I might need a sedative, Eu poderia precisar de um sedativo, But I hate the taste of medicine. But I hate the taste of medicine. Mas odeio o gosto do remédio. "You just need to let her go." "You just need to let her go." "Você precisa deixá-la ir." These pills shaking in my hand These pills shaking in my hand Essas pílulas chacoalhando na minha mão Just make me feel defeated, Just make me feel defeated, Só me faz sentir um derrotado, Like I'm not able to just let her go away. Like I'm not able to just let her go away. Como se eu não pudesse deixar ela ir embora. I hate this place but I love these chords. I hate this place but I love these chords. Eu odeio esse lugar mas amo esses acordes. "An empty fate just means an even score." "An empty fate just means an even score." "Um destino vazio significa um placar justo." And the pain this morning... And the pain this morning... E a dor nesta manhã... It filled my head. It filled my head. Encheu minha cabeça. It's Jameson. It's Jameson. É o Jameson. It means that I'm not dead. It means that I'm not dead. Isso significa que não morri. And I just can't seem to get away And I just can't seem to get away E eu não consigo ficar longe There's no such thing as escape, There's no such thing as escape, Não há nada como escapar, Even with the sedaives Even with the sedaives Mesmo com sedativos You're always in the same state, You're always in the same state, Você sempre estará no mesmo estado, Clutching to a limbo scene. Clutching to a limbo scene. Preso à cena do limbo. You're never changing anything, You're never changing anything, Você jamais mudará as coisas, You just stop the shaking. You just stop the shaking. Só vai parar de se agitar And it's constantly repeated through the days. And it's constantly repeated through the days. E isso constantemente e repetidamente ao longo dos dias

Composição: Hot Water Music





Mais tocadas

Ouvir Hot Water Music Ouvir