×
Original Corrigir

Code Name: Raven

Code nome: Raven

Maybe you'll see me on the evening news. Maybe you'll see me on the evening news. Talvez você me verá no Jornal da Noite. Maybe you'll see me with a bag over my head. Maybe you'll see me with a bag over my head. Talvez você me verá com um saco na cabeça. If that's the case then i've met my doom. If that's the case then i've met my doom. Se esse for o caso então eu encontrei meu medo, If that's the case then my comrades are dead. If that's the case then my comrades are dead. Se esse for o caso então meus camaradas estão mortos. And i don't hate my enemy. And i don't hate my enemy. E eu não odeio meu inimigo, I hate the cloud he's brought over my land. I hate the cloud he's brought over my land. Eu odeio a nuvem que ele trouxe sobre minha terra. There's no virtue in killing a man. There's no virtue in killing a man. Não há virtude em matar um homem. Neither is there virtue in being afraid to stand. Neither is there virtue in being afraid to stand. Muito menos há virtude em ter medo de levantar. But i saw the black coats forming lines. But i saw the black coats forming lines. Eu vi os casacos pretos formarem linhas, They hit our beaches running. They hit our beaches running. Eles acertaram nossas praias correndo. We're on our knees but not to pray. We're on our knees but not to pray. Nós estamos de joelhos mas não pra orar... You're the only reason i stay. In this cowards melee. You're the only reason i stay. In this cowards melee. Você é a única razão pela qual eu fico. Nesse arranca-rabo covarde. I'd rather die than live without mercy and love. I'd rather die than live without mercy and love. Eu prefiro morrer a viver sem misericórdia e amor. Sing while the city decays. "We'd rather go up in flames." Sing while the city decays. "We'd rather go up in flames." Cante enquanto a cidade decai: "Preferimos ir em chamas". Lest we betray the names of dignity and love. Lest we betray the names of dignity and love. Antes nós divulgamos o nome da dignidade e do Amor... You can't change the course of fates sealed long ago. You can't change the course of fates sealed long ago. Você não pode mudar os cursos de destinos selados tempos atrás, But hope is not lost. "Code Name Corbeau!" But hope is not lost. "Code Name Corbeau!" Mas a esperança não morreu ("Code nome: Corbeau!") We trade their secrets at cost for our lives. We trade their secrets at cost for our lives. Nós negociamos os segredsos deles a custo de nossas vidas. The panser is strong, the raven is wise. The panser is strong, the raven is wise. O tanque é fote, o corvo é sábio. I turn my ears to the BBC. I turn my ears to the BBC. Eu virei meus ouvidos para a BBC. I can hear them. they can't hear me. I can hear them. they can't hear me. Eu posso ouvi-los, eles não podem me ouvirm I long to forget all the horrors i've seen. I long to forget all the horrors i've seen. Eu anseio esquecer os horrores que vi. I'll live like a ghost, i'll die with the free. I'll live like a ghost, i'll die with the free. Viverei como um fantasma, morrerei com os livres. Traitors and turn coats turned aside. Traitors and turn coats turned aside. Traidores e vira-folhas viraram de lado. Traitors loose lips sink shhhhh. shhhh... Traitors loose lips sink shhhhh. shhhh... Traidores perdem os lábios (shh shh shh) They're on their knees but just to beg. They're on their knees but just to beg. Eles estão de joelhos mas pra emplorar... You're the only reason i stay. in this cowards melee. You're the only reason i stay. in this cowards melee. Você é a única razão pela qual eu fico. Nesse arranca-rabo covarde. I'd rather die than live without mercy and love. I'd rather die than live without mercy and love. Eu prefiro morrer a viver sem misericórdia e amor. Sing while the city decays. "We'd rather go up in flames." Sing while the city decays. "We'd rather go up in flames." Cante enquanto a cidade decai: "Preferimos ir em chamas". Lest we betray the names of dignity and love. Lest we betray the names of dignity and love. Antes nós divulgamos o nome da dignidade e do Amor... Inside the fuselage. Valiant young soldiers singing songs. Inside the fuselage. Valiant young soldiers singing songs. Dentro das fuselagens. Valorosos soldados cantam canções Fear not my downcast brothers. We are the strong-arm of the law. Fear not my downcast brothers. We are the strong-arm of the law. Medo não é o objetivo, irmãos. Somos o braço forte da lei. By land and air and sea. On wings of destiny we ride. By land and air and sea. On wings of destiny we ride. Pela terra, pelo ar, pelo mar. As asas do destino dirigimos. SING WHILE THE CITY DECAYS. SING WHILE WE GO UP IN FLAMES! SING WHILE THE CITY DECAYS. SING WHILE WE GO UP IN FLAMES! Cante enquanto a cidade decai! Cante enquanto vamos em chamas! You're the only reason i stay. in this cowards melee. You're the only reason i stay. in this cowards melee. Você é a única razão pela qual eu fico. Nesse arranca-rabo covarde. I'd rather die than live without mercy and love. I'd rather die than live without mercy and love. Eu prefiro morrer a viver sem misericórdia e amor. Sing while the city decays. "We'd rather go up in flames." Sing while the city decays. "We'd rather go up in flames." Cante enquanto a cidade decai: "Preferimos ir em chamas". Lest we betray the names of dignity and love. Lest we betray the names of dignity and love. Antes nós divulgamos o nome da dignidade e do Amor... I'm on your side until my body drains of blood. I'm on your side until my body drains of blood. Estou do seu lado, até meu corpo afogar em sangue.

Composição: A.J. Babcock/House of Heroes/Colin Rigsby





Mais tocadas

Ouvir House Of Heroes Ouvir