×
Original Corrigir

I could be in love if you wore that dress everyday. I could be in love if you wore that dress everyday. Eu estaria apaixonado, se você estivesse vestida assim todo dia... With your hair just so, and your eyes of grey. With your hair just so, and your eyes of grey. Com seu cabelo tão ajeitado e seus olhos cinza. You make a beautiful bird on a line. You make a beautiful bird on a line. Você deixa um lindo pássaro na linha. A beautiful bride of Frankenstein. A beautiful bride of Frankenstein. Uma linda noiva de Frankenstein... A beautiful drop of iodine. A beautiful drop of iodine. Uma linda gota de iodo... If you were mine, if you were mine, if you were mine. If you were mine, if you were mine, if you were mine. Se você fosse minha, Se você fosse minha, Se você fosse minha... I could be in love if the sun came out everyday. I could be in love if the sun came out everyday. Eu estaria apaixonado, se o sol viesse todo dia. And set the sky on fire and the city grey. And set the sky on fire and the city grey. E aparecesse nos céus em fogo sobre a cidade cinza. I'd be there at the drop of a dime. I'd be there at the drop of a dime. Eu estaria lá ao soltar de uma moeda. If you were mine, if you were mine, if you were mine. If you were mine, if you were mine, if you were mine. Se você fosse minha, Se você fosse minha, Se você fosse minha... Refrão: Refrão: Refrão If you were mine i'd tear the alter down of all that I've lost to romance. If you were mine i'd tear the alter down of all that I've lost to romance. Se você fosse minha eu rasgaria todas as mudanças de tudo que eu perdi em romances. If you were mine i'd risk my dignity if only to give love a chance. If you were mine i'd risk my dignity if only to give love a chance. Se você fosse minha eu perderia minha dignidade só pra dar uma chance ao amor. If you were mine, i'd have the world. If you were mine, i'd have the world. Se você fosse minha, eu teria o mundo. I'd have the world, if you were mine. I'd have the world, if you were mine. Eu teria o mundo, se você fosse minha. I could be in love if the sirens sang everyday. I could be in love if the sirens sang everyday. Eu estaria apaixonado, se as sirenes cantassem todo dia. You draw me closer to destiny. You draw me closer to destiny. Você me traz pra mais perto do destino. Give us this moment to shine. Give us this moment to shine. Nos dê o momento de brilhar! Me and my bride of frankenstein. Me and my bride of frankenstein. Eu e minha noiva de Frankenstein. My beautiful bird on a line. My beautiful bird on a line. Meu lindo pássaro na linha. If you were mine, if you were mine, if you were mine. If you were mine, if you were mine, if you were mine. Se você fosse minha, Se você fosse minha, Se você fosse minha... Would you be mine, could you be mine? Would you be mine, could you be mine? Você poderia ser minha? Você poderia ser minha?






Mais tocadas

Ouvir House Of Heroes Ouvir