×
Original Corrigir

In The Valley of The Dying Sun

No Vale do Sol Poente

In the valley of the dying sun In the valley of the dying sun No Vale do Sol Poente I walk a crooked path alone I walk a crooked path alone Eu caminho a estrada curva sozinho. I came across the shadow of a man I came across the shadow of a man Me cruzo com a sombra de um homem, With an angel's breath With an angel's breath Com suspiro de anjo, 'O boy' he said to me 'O boy' he said to me oh "Menino", ele me disse, 'I see your future' 'I see your future' "Eu vejo seu futuro" 'Though you long for peace 'Though you long for peace "Embora esteja ansioso por paz, The sword is your father The sword is your father sua espada é seu Pai." I'm thinking of you I'm thinking of you Eu estava lembrando de Você; I'm thinking of you when I kill a good man I'm thinking of you when I kill a good man Estava lembrando de Você quando eu matei um bom homem, To keep myself from being killed by him To keep myself from being killed by him Pra me guardar de ser assassinado por ele. I'm thinking of you I'm thinking of you Eu estava lembrando de Você; I'm thinking of you when I hold my girl I'm thinking of you when I hold my girl Estava lembrando de você quando eu segurei minha garota, And wonder if she'll ever love again And wonder if she'll ever love again E pergunto se ela amaria pra sempre de novo. I'm thinking of you I'm thinking of you Eu estava lembrando de Você Wash the blood off my hands Wash the blood off my hands Limpe o sangue das minhas mãos. Bathed in the powder of a thousand guns Bathed in the powder of a thousand guns Lavado de pólvora de mil armas, I am the king of sorrows I am the king of sorrows Eu sou o rei das aflições. Watered by the tears of the innocent ones Watered by the tears of the innocent ones Regado por lágrimas de inocentes, The river grows The river grows A nascente do rio, It moves It moves Lamenta It swells It swells Transborda. 'Son' It calls to me 'Son' It calls to me "Filho", Ele diz pra mim 'Your days are numbered 'Your days are numbered "Seus dias estão contados Sow the seeds you will Sow the seeds you will Semeie as sementes que deseja But I am the reaper' But I am the reaper' Mas Eu sou o ceifeiro." 'I'm thinking of you 'I'm thinking of you Eu estava lembrando de você; I'm thinking of you when you kill a good man I'm thinking of you when you kill a good man Estava lembrando de você quando você matou um bom homem, To keep yourself from being killed by him To keep yourself from being killed by him Pra se guardar de ser assassinado por ele. I'm thinking of you I'm thinking of you Eu estava lembrando de você; I'm thinking of you when you hold your girl I'm thinking of you when you hold your girl Estava lembrando de você quando você segurou sua garota, And wonder if she'll ever love again And wonder if she'll ever love again E perguntou se ela amaria pra sempre de novo. I'm thinking of you I'm thinking of you Eu estava lembrando de você... Wash the blood off your hands' Wash the blood off your hands' Limpo sangue das suas mãos. I howled at the moon like a wolf in the night I howled at the moon like a wolf in the night Uivei sob a lua como um lobo na noite, You want to finish it You want to finish it Você deseja o fim disso? We're gonna finish it right We're gonna finish it right Nós acabaremos com isso certamente. And then I felt it with a chill up my spine And then I felt it with a chill up my spine E então senti isso com um frio na espinha. There are no words to use that truly describe There are no words to use that truly describe Não existem palavras que descrevem verdadeiramente, The glory of the angel or the terror in me The glory of the angel or the terror in me A glória de um anjo ou o terror em mim. Tonight will be my ending or tonight my new beginning Tonight will be my ending or tonight my new beginning Hoje a noite será meu fim ou meu novo começo... All through the night All through the night Por toda noite, I wrestled the angel I wrestled the angel Eu combati o anjo. To undo the curse To undo the curse Pra desfazer o maldição, That's burdened me all of my life That's burdened me all of my life Que frustava toda minha vida... And for the first time I could see And for the first time I could see E pela primeira vez eu pude ver That God was not my enemy That God was not my enemy Que Deus não era meu inimigo... "I'm thinking of you" "I'm thinking of you" Eu estou pensando em você Like pieces of the sun Like pieces of the sun Como pedaços do sol, Our light burns on and on and on Our light burns on and on and on Nossas luzes nascem continuamente. Like stars in the night sky we shine Like stars in the night sky we shine Como estrelas no céu da noite nós brilhamos. I'm living to shine on I'm living to shine on Estou vivendo pra brilhar.

Composição: A.J. Babcock/House of Heroes





Mais tocadas

Ouvir House Of Heroes Ouvir