×
Original Corrigir

An Ordinary Girl

Una chica normal

From an ordinary house, in an ordinary road, From an ordinary house, in an ordinary road, Desde una casa común, en una carretera ordinaria, From an ordinary town there came an ordinary girl, From an ordinary town there came an ordinary girl, De una ciudad cualquiera, llegó una chica corriente, A face that looked surprised, a book of dog earred loans? A face that looked surprised, a book of dog earred loans? Un rostro que miró con sorpresa, un libro de perro earred préstamos? Never made a sound, never said a word, Never made a sound, never said a word, Nunca emitió un sonido, nunca dijo una palabra, Nothing was ever seen, nothing was ever heard, Nothing was ever seen, nothing was ever heard, Nada fue visto en su vida, nada se volvió a saber, In an ordinary town, and an ordinary girl. In an ordinary town, and an ordinary girl. En una ciudad ordinaria, y una chica corriente. She's feeling, outrageous, so daft and courageous, She's feeling, outrageous, so daft and courageous, Ella es sentimiento, indignante, tan tonto y valiente, She's laughing, flirtacious, we're falling, unconscious, She's laughing, flirtacious, we're falling, unconscious, Se ríe, flirtacious, nos estamos cayendo, inconsciente, She's selfish, and needy, she's wanton and greedy, She's selfish, and needy, she's wanton and greedy, Ella es egoísta, y los necesitados, ella es insensible y codiciosa, She's mugging, her lovers, she's bleeding her brothers from the level? She's mugging, her lovers, she's bleeding her brothers from the level? Ella es un atraco, sus amantes, que está sangrando a sus hermanos desde el nivel? In an ordinary house, in an ordinary town, In an ordinary house, in an ordinary town, En una casa común, en una ciudad normal, Upon an ordinary street, nothing was ever found, Upon an ordinary street, nothing was ever found, A una calle cualquiera, no se encontró nada nunca, By an ordinary girl who never made a sound. By an ordinary girl who never made a sound. Por una chica normal que nunca hizo un ruido. She's up in, the attic, she's bristling, with static She's up in, the attic, she's bristling, with static Está en el ático, que está erizado, con estática ??? ??? ??? She's wanton, and needy, she's selfish and greedy, She's wanton, and needy, she's selfish and greedy, Ella es sin sentido, y los necesitados, ella es egoísta y codicioso, She's mugging, her lovers, she's bleeding her brothers from the level? She's mugging, her lovers, she's bleeding her brothers from the level? Ella es un atraco, sus amantes, que está sangrando a sus hermanos del nivel? The ones she's, been kissing, are strangely, gone missing, The ones she's, been kissing, are strangely, gone missing, El que ella, no hayan podido besar, son extrañamente, han desaparecido, The day when you wed her, you saw me unteather, The day when you wed her, you saw me unteather, El día en que su wed, que me viste unteather, This feeling, no never, they all went together This feeling, no never, they all went together Este sentimiento, no, nunca fueron todos juntos With an ordinary girl With an ordinary girl Con una chica normal

Composição: Arnold Bramwell/John Harold





Mais tocadas

Ouvir I Am Kloot Ouvir