Looks like a ruin, you think nothings doing, Looks like a ruin, you think nothings doing, Parece uma ruína, você acha que nada é feito, Under the arches, somethings still moving, Under the arches, somethings still moving, Sob os arcos, algumas coisas ainda em movimento, We lie together, forever and ever, We lie together, forever and ever, Nós dormirem juntos, para sempre e sempre, The truth be uncovered, no face in the mirror. The truth be uncovered, no face in the mirror. A verdade seja descoberta, sem rosto no espelho. I always said, you should leave them dead, I always said, you should leave them dead, Eu sempre disse, você deve deixá-los mortos, Now this house is haunted, now look in the ruins, Now this house is haunted, now look in the ruins, Agora, esta casa é assombrada, agora olhar em ruínas, The day they'll discover, you're still with me my lover, The day they'll discover, you're still with me my lover, O dia em que vou descobrir, você ainda está comigo, meu amante, The creedence is craving, the truth be uncovered, The creedence is craving, the truth be uncovered, O Creedence é o desejo, a verdade seja descoberta, I sent them your letter, that read like a lecture, I sent them your letter, that read like a lecture, Eu enviei a carta, que leu como uma palestra, There on the pages, the laughter, the rages. There on the pages, the laughter, the rages. Há nas páginas, as risadas, as raivas. She always said, we'd be better off dead, She always said, we'd be better off dead, Ela sempre disse, seria melhor se estivesse morto, This house is haunted, the face in the mirror. This house is haunted, the face in the mirror. Esta casa é assombrada, o rosto no espelho. Kiss me and shiver, one day they'll discover, Kiss me and shiver, one day they'll discover, Beije-me e arrepio, um dia eles vão descobrir, You're with me my lover, the truth be uncovered, You're with me my lover, the truth be uncovered, Você está comigo, meu amante, a verdade seja descoberta, Kiss me and shiver, one day they'll deliver, Kiss me and shiver, one day they'll deliver, Beije-me e arrepio, um dia eles vão entregar, The news of your heart, so dearly departed, The news of your heart, so dearly departed, A notícia do seu coração, tão saudoso, I always said, we'd be better off dead, I always said, we'd be better off dead, Eu sempre disse que seria melhor fora dos mortos, This house is haunted. This house is haunted. Esta casa é assombrada. She always said, I'd be better off dead, She always said, I'd be better off dead, Ela sempre disse, eu estaria melhor morto, This house is haunted. This house is haunted. Esta casa é assombrada.