×
Original Corrigir

Less Than Nothing

Menos Que Nada

60 Watts, brighter than my future 60 Watts, brighter than my future 60 Watts são mais brilhantes que meu futuro An empty forty, fuller than my life An empty forty, fuller than my life Uma quarentena vazia é mais completa que minha vida There must be more, sometimes I don't think so There must be more, sometimes I don't think so Deve haver mais, às vezes eu acho que não Maybe I'm right. Maybe there's no such thing as a brighter side Maybe I'm right. Maybe there's no such thing as a brighter side Talvez eu esteja certo, talvez não exista esse negócio de lado bom A sultry night stare at moons from rooftops A sultry night stare at moons from rooftops Uma noite abafada encarando a lua em cima do telhado A broken engine, poisoned never dry A broken engine, poisoned never dry Um motor quebrado, o envenenado não se cura I pour my heart out to a God that doesn't listen I pour my heart out to a God that doesn't listen Eu abri meu coração para um Deus que não me ouve You said you'd save me. You said you'd love me always but you lied You said you'd save me. You said you'd love me always but you lied Você que disse que me salvaria. Você disse que sempre me amaria, mas você mentiu And I can't dry my eyes and there is nothing left inside And I can't dry my eyes and there is nothing left inside E eu não posso enxugar minhas lágrimas e não resta nada dentro de mim One day. The day. The day that I said I One day. The day. The day that I said I Um dia, o dia, o dia em que eu disse My heart inside was cold so that you didn't know My heart inside was cold so that you didn't know Meu coração estava frio de um jeito que você não enxergasse So all and you, you won't love me at all So all and you, you won't love me at all Por isso que você não me ama The leaves come down The leaves come down As folhas caem There is no sound There is no sound Não há som And if I fall would you notice at all? And if I fall would you notice at all? E se eu morresse você se importaria mesmo? The thought of me repulses me The thought of me repulses me O pensamento que me atormenta But you'd say you took me anyway But you'd say you took me anyway Mas você diria que me ajudaria inconsequentemente I am so alone on a corroded city rooftop I am so alone on a corroded city rooftop Eu estou tão sozinho num telhado velho I saw you walking, you didn't say anything I saw you walking, you didn't say anything Eu te vi passeando, você não disse nada You always told me that you'd never stop loving me You always told me that you'd never stop loving me Você sempre me disse que não iria parar de me amar But you stopped before you started and now all I have is lies But you stopped before you started and now all I have is lies Mas você parou antes de sequer começar e agora tudo o que eu tenho são mentiras What am I gonna be? What am I gonna be? O que eu vou ser? Who am I gonna be? Who am I gonna be? Quem eu vou ser? Afraid Afraid Assustado Repressed Repressed Reprimido And now that I feel lost And now that I feel lost E agora me sinto perdido Well I wish that you had grown Well I wish that you had grown Eu queria que você tivesse crescido While I bleed all alone While I bleed all alone Enquanto eu sangrava sozinho The falling rain The falling rain A chuva que cai Is what is left for me Is what is left for me É o que sobrou pra mim We're gonna be We're gonna be Nós seremos What's left for me What's left for me O que sobrou para mim What is there to learn? What is there to learn? O que há para se aprender? There is less than nothing There is less than nothing Só existe menos que nada I thought you'd be. Be there for me I thought you'd be. Be there for me Eu achei que você pudesse estar comigo You weren't there. You weren't anywhere You weren't there. You weren't anywhere Você não esteve, você não esteve em lugar nenhum You lied right to my face You lied right to my face Você mentiu na cara You broke my fucking heart You broke my fucking heart Você partiu a porra do meu coração One day, one day you tore my heart apart One day, one day you tore my heart apart Um dia, o dia que você deixou meu coração em pedaços And I have nothing And I have nothing Eu não tenho nada And I am nothing And I am nothing Eu sou nada I'm piss I'm piss Eu sou mijo I'm shit I'm shit Eu sou merda I am less than nothing I am less than nothing Eu sou menos que nada






Mais tocadas

Ouvir I Hate Myself Ouvir