×
Original Corrigir

Bad Things

Coisas Ruins

I got a lotta bad things in my mind I got a lotta bad things in my mind Eu tenho muitas coisas ruins em minha mente This simulation crashing by design This simulation crashing by design Este simulação está falhando no design And my mind is dangerous, doing clever things And my mind is dangerous, doing clever things E Minha mente é perigosa, fazendo coisas inteligente You don't know know know know You don't know know know know Você não sabe, sabe, sabe, sabe I'm falling into dark thoughts that I find I'm falling into dark thoughts that I find Estou caindo nos pensamentos ruins que encontro Reality is long-gone but that's fine Reality is long-gone but that's fine Realidade já se foi há muito tempo, mas está tudo bem And my mind is dangerous, don't play with things And my mind is dangerous, don't play with things Minha mente é perigosa, não brinque com as coisas You don't know know know know You don't know know know know Você não sabe, sabe, sabe, sabe I know you hate to see it but you never wanna talk about it I know you hate to see it but you never wanna talk about it Eu sei que você odeia ver isso, mas você nunca quer conversar sobre isso And hate yourself a little more when you can't live without it And hate yourself a little more when you can't live without it E você se odeia um pouco mais quando você não pode viver sem isso It's like praying for rain when you're already drowning It's like praying for rain when you're already drowning É como orar por chuva, quando você já está se afogando You're already drowning, yeah You're already drowning, yeah Você já está se afogando, sim So go ahead and twist the knife, I can feel the damage So go ahead and twist the knife, I can feel the damage Então vá e me apunhale, eu posso sentir o estrago Always searching for the high, never kicked the habit Always searching for the high, never kicked the habit Sempre procurando as alturas, nunca abandonei o hábito It's like praying for rain but I'm already drowning It's like praying for rain but I'm already drowning É como orar por chuva, mas já estou me afogando I keep staring at the Sun, it's in my blood I keep staring at the Sun, it's in my blood Eu continuo encarando o Sol, está no meu sangue I'm headed for disaster I'm headed for disaster Estou fadado ao desastre Burn bridges just for fun, have I gone numb? Burn bridges just for fun, have I gone numb? Queimando pontes por diversão, me tornei entorpecido? It's a goddamn shame It's a goddamn shame É uma grande vergonha I push away the people that I love the most I push away the people that I love the most Eu afastei pessoas que eu mais amei Addicted to the feeling and the chemicals Addicted to the feeling and the chemicals Viciado nos sentimentos e nos químicos I'm holding onto hope but it only destroys me I'm holding onto hope but it only destroys me Estou segurando na esperança, mas isso só me destrói 'Cause I'm in love with bad things (bad things) 'Cause I'm in love with bad things (bad things) Porque estou apaixonado pelas coisas ruins Yeah, I'm in love with Yeah, I'm in love with Sim, estou apaixonado I keep on falling like it's summer going into autumn I keep on falling like it's summer going into autumn Eu continuo caindo como o verão indo para o outono I keep on digging even though I'm 'bout to hit the bottom I keep on digging even though I'm 'bout to hit the bottom Eu continuo cavando mesmo que eu esteja perto de atingir o fundo It's like praying for change but I never found it It's like praying for change but I never found it É como orar por mudança, mas eu nunca a encontro No, I never found it, yeah No, I never found it, yeah Não, eu nunca a encontro So go ahead and twist the knife, I can feel the damage So go ahead and twist the knife, I can feel the damage Então vá e me apunhale, eu posso sentir o estrago Always searching for the high, never kicked the habit Always searching for the high, never kicked the habit Sempre procurando as alturas, nunca abandonei o hábito It's like praying for change but I never found it It's like praying for change but I never found it É como orar por mudança, mas eu nunca a encontro I keep staring at the Sun, it's in my blood I keep staring at the Sun, it's in my blood Eu continuo encarando o Sol, está no meu sangue I'm headed for disaster I'm headed for disaster Estou fadado ao desastre Burn bridges just for fun, have I gone numb? Burn bridges just for fun, have I gone numb? Queimando pontes por diversão, me tornei entorpecido? It's a goddamn shame It's a goddamn shame É uma grande vergonha I push away the people that I love the most I push away the people that I love the most Eu afastei pessoas que eu mais amei Addicted to the feeling and the chemicals Addicted to the feeling and the chemicals Viciado nos sentimentos e nos químicos I'm holding onto hope but it only destroys me I'm holding onto hope but it only destroys me Estou segurando na esperança, mas isso só me destrói 'Cause I'm in love with bad things (bad things) 'Cause I'm in love with bad things (bad things) Porque estou apaixonado pelas coisas ruins (coisas ruins) Yeah, I'm in love with Yeah, I'm in love with Sim, estou apaixonado Looking into the abyss, the future is a myth Looking into the abyss, the future is a myth Olhando dentro do abismo, o futuro é um mito I'm holding onto hope, it's a problem, I admit I'm holding onto hope, it's a problem, I admit Estou segurando na esperança é um problema, eu admito Letting go of my fear, a feeling I've missed Letting go of my fear, a feeling I've missed Abandonando meu medo, um sentimento que perdi The devil is real and I'm caught in his grip The devil is real and I'm caught in his grip O diabo é real, e estou preso em suas garras Looking into the abyss, the future is a myth Looking into the abyss, the future is a myth Olhando dentro do abismo, o futuro é um mito I'm holding onto hope, it's a problem, I admit I'm holding onto hope, it's a problem, I admit Estou segurando na esperança é um problema, eu admito Letting go of my fear, a feeling I miss Letting go of my fear, a feeling I miss Abandonando meu medo, um sentimento que perdi The devil is real, and I'm caught in his grip The devil is real, and I'm caught in his grip Olhando dentro do abismo, o futuro é um mito Oh, oh Oh, oh Oh, oh I keep staring at the Sun, it's in my blood I keep staring at the Sun, it's in my blood Eu continuo encarando o Sol, está no meu sangue I'm headed for disaster I'm headed for disaster Estou fadado ao desastre Burn bridges just for fun, have I gone numb? (Gone numb) Burn bridges just for fun, have I gone numb? (Gone numb) Queimando pontes por diversão, me tornei entorpecido? (Entorpecido) It's a goddamn shame (goddamn shame) It's a goddamn shame (goddamn shame) É uma grande vergonha (grande vergonha) I push away the people that I love the most I push away the people that I love the most Eu afastei pessoas que eu mais amei Addicted to the feeling and the chemicals Addicted to the feeling and the chemicals Viciado nos sentimentos e nos químicos I'm holding onto hope but it only destroys me I'm holding onto hope but it only destroys me Estou segurando na esperança, mas isso só me destrói 'Cause I'm in love with bad things 'Cause I'm in love with bad things Porque estou apaixonado pelas coisas ruins (I push away the people that I love the most) (bad things) (I push away the people that I love the most) (bad things) (Eu afastei pessoas que eu mais amei) (coisas ruins) (Addicted to the feeling and the chemicals) (Addicted to the feeling and the chemicals) (Viciado nos sentimentos e nos químicos) Yeah, I'm in love with bad things Yeah, I'm in love with bad things Sim, estou apaixonado pelas coisas ruins (I'm holding onto hope but it only destroys me) (bad things) (I'm holding onto hope but it only destroys me) (bad things) Estou segurando na esperança, mas isso só me destrói (coisas ruins) Yeah, I'm in love with Yeah, I'm in love with Sim, eu estou apaixonado The devil is real and I'm caught in his grip The devil is real and I'm caught in his grip O diabo é real, e estou preso em suas garras






Mais tocadas

Ouvir I Prevail Ouvir