×
Original Corrigir

Self-Destruction

Autodestruição

I said go away I said go away Eu disse vá embora Take a moment Take a moment Espere um pouco Think it over Think it over Pense bem I said not today I said not today Eu disse: Hoje não 'Cause everybody sucks 'Cause everybody sucks Porque todos são otários And I cannot relate And I cannot relate E não consigo relacionar And everything is fucked And everything is fucked E tudo está uma merda And I cannot be saved And I cannot be saved E eu não posso ser salvo Maybe that’s because I'm on the way Maybe that’s because I'm on the way Talvez seja porque estou a caminho Took everything I had and threw it in the flames Took everything I had and threw it in the flames Peguei tudo que tinha e joguei nas chamas Watch it burn while they’re steady taking aim Watch it burn while they’re steady taking aim Assista-o queimar enquanto eles te observam I guess it came with repercussions I guess it came with repercussions Acho que isso veio com repercussões I’ve been in it for a minute I’ve been in it for a minute Estive nosso por um minuto This is not up for discussion This is not up for discussion Isso não está aberto a discussões Tell me that you hate me and I’ll tell you that I fuckin’ love it Tell me that you hate me and I’ll tell you that I fuckin’ love it Diga-me que você odeia, e eu digo que eu amo para caralho Tell me you’ll save me and I’ll tell you that you’re savin’ nothin’ Tell me you’ll save me and I’ll tell you that you’re savin’ nothin’ Me diga que você me salvará e eu te direi que você não salvará Tell me bout your demons and I’ll tell you that I’ve got a dozen Tell me bout your demons and I’ll tell you that I’ve got a dozen Diga-me sobre os seus demônios, e eu lhe direi que tenho uma dúzia I’ll take 'em with me on my path to self destruction I’ll take 'em with me on my path to self destruction Eu os levarei comigo no caminho para a autodestruição We go 24/7 till we’re six feet deep We go 24/7 till we’re six feet deep Nós seguimos 24/7 até estarmos a 7 palmos do chão Head in the clouds but our heart’s concrete Head in the clouds but our heart’s concrete Cabeça nas nuvens, mas nosso coração é de pedra Burn the whole thing down while they got cold feet Burn the whole thing down while they got cold feet Queime tudo enquanto eles ficam com frio na barriga Yeah, they can try to copy, but they can’t compete Yeah, they can try to copy, but they can’t compete Eles podem tentar copiar, mas não podem competir If you don’t know the devil If you don’t know the devil Se você não conhece o diabo Then you don’t know me Then you don’t know me Então você não me conhece Yeah Yeah Sim You don’t know the devil You don’t know the devil Se você não conhece o diabo Then you don’t know me Then you don’t know me Então você não me conhece All the preconceived premonitions All the preconceived premonitions Todas as premonições preconcebidas From people who never listen From people who never listen De pessoas que nunca escutam Creating all the division Creating all the division Criando todas as divisões Yeah, how can you live with yourself Yeah, how can you live with yourself Sim, como você pode viver com você mesmo? I'm the definition I'm the definition Eu sou a definição Of coming to a collision Of coming to a collision De se tornar uma colisão The old and the new edition The old and the new edition A antiga e a nova edição The hero becomes a villain The hero becomes a villain O herói se torna um vilão So tell me that you hate me and I’ll tell you that I fuckin’ love it So tell me that you hate me and I’ll tell you that I fuckin’ love it Diga-me que você odeia, e eu digo que eu amo para caralho Tell me you’ll save me and I’ll tell you that you’re savin’ nothin’ Tell me you’ll save me and I’ll tell you that you’re savin’ nothin’ Me diga que você me salvará e eu te direi que você não salvará Smile at the thought of my demise on the day of judgment Smile at the thought of my demise on the day of judgment Sorria ao pensar em minha morte no dia do julgamento final I pay the price on my path to self destruction I pay the price on my path to self destruction Eu paguei meu preço no caminho para a autodestruição We go 24/7 till we’re six feet deep We go 24/7 till we’re six feet deep Nós seguimos 24/7 até estarmos a 7 palmos do chão Head in the clouds but our heart’s concrete Head in the clouds but our heart’s concrete Cabeça nas nuvens, mas nosso coração é de pedra Burn the whole thing down while they got cold feet Burn the whole thing down while they got cold feet Queime tudo enquanto eles ficam com frio na barriga Yeah, they can try to copy, but they can’t compete Yeah, they can try to copy, but they can’t compete Eles podem tentar copiar, mas não podem competir If you don’t know the devil If you don’t know the devil Se você não conhece o diabo Then you don’t know me Then you don’t know me Então você não me conhece You don’t know the devil You don’t know the devil Se você não conhece o diabo Then you don’t know me Then you don’t know me Então você não me conhece Now let me just tell you a little bit about the devil first Now let me just tell you a little bit about the devil first Agora, deixe-me falar um pouco sobre o diabo Yeah Yeah Sim I am the one I am the one Eu sou o escolhido Alpha omega, I won’t be outdone Alpha omega, I won’t be outdone Alfa e ômega, não serei superado My power’s limitless My power’s limitless Meu poder não tem limites You are like Icarus, you have been flying too close to the Sun You are like Icarus, you have been flying too close to the Sun Você é exatamente como ícaro, você esteve voando perto demais do Sol I'm on the way like a destination I'm on the way like a destination Eu estou a caminho como o destino I clear your brain like a meditation I clear your brain like a meditation Eu limpo sua mente como uma meditação I’ll change your mind like a revelation I’ll change your mind like a revelation Eu mudo sua mente como uma revelação So get out the way So get out the way Então saia do caminho Get out the way Get out the way Saia do caminho I see what’s mine and I'm gonna take it I see what’s mine and I'm gonna take it Eu sei o que é meu e eu vou pegá-lo I do what I say, call it dedication I do what I say, call it dedication Eu faço o que digo, chamo de dedicação I built an army into a nation I built an army into a nation Transformei um exército em uma nação Now karma is coming Now karma is coming Agora o karma está vindo You can’t escape it You can’t escape it Você não pode escapar We go 24/7 till we’re six feet deep We go 24/7 till we’re six feet deep Nós seguimos 24/7 até estarmos a 7 palmos do chão If you don’t know the devil If you don’t know the devil Se você não conhece o diabo Then you don’t know me Then you don’t know me Então você não me conhece






Mais tocadas

Ouvir I Prevail Ouvir