×
Original Corrigir

Adored

Adorado

I'm willing to try this I'm willing to try this Eu estou disposto a tentar isso But maybe you're not (Maybe you're not) But maybe you're not (Maybe you're not) Mas talvez você não é (talvez você não é) Maybe we'll like it Maybe we'll like it Talvez a gente vai gostar Let's give it a shot Let's give it a shot Vamos dar-lhe um tiro But let's throw ourselves in But let's throw ourselves in Mas vamos lançar-nos em And get soaking wet And get soaking wet E se molhar Don't just slip our toes in Don't just slip our toes in Não basta deslizar os dedos dos pés em Not yet Not yet Ainda não Don't tell me that you're kind of into me Don't tell me that you're kind of into me Não me diga que você é do tipo em mim 'Cause I just wanna be, wanna be, wanna be 'Cause I just wanna be, wanna be, wanna be Porque eu só quero ficar, quero ser, quero ser Adored! Adored! Adorado! CHORUS: CHORUS: REFRÃO: I need to feel it, to know that you mean it I need to feel it, to know that you mean it Eu preciso sentir isso, saber que você quer dizer que From the bottom of your soul From the bottom of your soul Do fundo de sua alma Let me know that I'm adored Let me know that I'm adored Deixe-me saber que eu adorava It's not enough for you simply to say it It's not enough for you simply to say it Não é o suficiente para você simplesmente para dizer que Instead of telling me words and let me know Instead of telling me words and let me know Em vez de dizer-me palavras e me avise That your positively mine and That your positively mine and Que sua mina de forma positiva e I'm positively yours for sure (For sure) I'm positively yours for sure (For sure) Estou positivamente sua, com certeza (com certeza) From the bottom of your heart From the bottom of your heart Do fundo do seu coração Let me know that I'm adored Let me know that I'm adored Deixe-me saber que eu adorava I'm willing to show you I'm willing to show you Eu estou disposto a mostrar-lhe The thoughts in my mind (My mind) The thoughts in my mind (My mind) Os pensamentos em minha mente (minha mente) I'm willing to cut loose I'm willing to cut loose Estou disposto a soltar The ropes that I tied The ropes that I tied As cordas que amarrei So tell me you're ready So tell me you're ready Então me diga que você está pronto To dig in the dirt To dig in the dirt Para cavar na sujeira To show me the places To show me the places Para me mostrar os lugares Where you haven't heared Where you haven't heared Se você ainda não ouviu Don't tell me that you're kind of into me Don't tell me that you're kind of into me Não me diga que você é do tipo em mim 'Cause I just wanna be, wanna beeeee 'Cause I just wanna be, wanna beeeee Porque eu só quero estar, quero beeeee Adored Adored Adorado CHORUS CHORUS REFRÃO I need to feel it, to know that you mean it I need to feel it, to know that you mean it Eu preciso sentir isso, saber que você quer dizer que From the bottom of your soul From the bottom of your soul Do fundo de sua alma Let me know that I'm adored (Adored) Let me know that I'm adored (Adored) Deixe-me saber que eu sou adorado (Adorei) It's not enough for you simply to say it It's not enough for you simply to say it Não é o suficiente para você simplesmente para dizer que Instead of telling me words and let me know Instead of telling me words and let me know Em vez de dizer-me palavras e me avise That your positively mine and That your positively mine and Que sua mina de forma positiva e I'm positively yours for sure (For sure) I'm positively yours for sure (For sure) Estou positivamente sua, com certeza (com certeza) From the bottom of your heart From the bottom of your heart Do fundo do seu coração Let me know that I'm adored Let me know that I'm adored Deixe-me saber que eu adorava What's the point that suddenly your less What's the point that suddenly your less Qual é o ponto que, de repente menos seu (from the bottom of my heart) (from the bottom of my heart) (A partir do fundo do meu coração) What more wanna win and not for second best What more wanna win and not for second best Que mais querem ganhar e não para o segundo melhor (from the bottom of my heart) (from the bottom of my heart) (A partir do fundo do meu coração) So shattered my heart don't matter now So shattered my heart don't matter now Então, quebrou meu coração não importa agora because I wanna fall because I wanna fall porque eu quero cair for my own sickness don't matter if I break for my own sickness don't matter if I break para a minha própria doença, não importa se eu quebrar you're gonna be adored, by me you're gonna be adored, by me Você vai ser adorado por mim Don't tell me that you're kind of into me Don't tell me that you're kind of into me Não me diga que você é do tipo em mim 'Cause I just wanna be, wanna be, wanna be.... 'Cause I just wanna be, wanna be, wanna be.... Porque eu só quero ficar, quero ser, quero ser .... Adored! Adored! Adorado! CHORUS: CHORUS: REFRÃO: I need to feel it, to know that you mean it I need to feel it, to know that you mean it Eu preciso sentir isso, saber que você quer dizer que From the bottom of your soul From the bottom of your soul Do fundo de sua alma Let me know that I'm adored (Adored) Let me know that I'm adored (Adored) Deixe-me saber que eu sou adorado (Adorei) It's not enough for you simply to say it It's not enough for you simply to say it Não é o suficiente para você simplesmente para dizer que Instead of telling me words and let me know Instead of telling me words and let me know Em vez de dizer-me palavras e me avise That your positively mine and That your positively mine and Que sua mina de forma positiva e I'm positively yours for sure (For sure) I'm positively yours for sure (For sure) Estou positivamente sua, com certeza (com certeza) From the bottom of your heart From the bottom of your heart Do fundo do seu coração Let me know that I'm adored Let me know that I'm adored Deixe-me saber que eu adorava From the bottom of my heart From the bottom of my heart Do fundo do meu coração From the bottom of my heart From the bottom of my heart Do fundo do meu coração From the bottom of my heart From the bottom of my heart Do fundo do meu coração From the bottom of my heart From the bottom of my heart Do fundo do meu coração Because Because Porque From the bottom of my heart From the bottom of my heart Do fundo do meu coração From the bottom of my heart From the bottom of my heart Do fundo do meu coração From the bottom of my heart From the bottom of my heart Do fundo do meu coração From the bottom of my heart From the bottom of my heart Do fundo do meu coração Because Because Porque

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir ICarly Ouvir