×
Original Corrigir

Rainy Day

Dia Chuvoso

(Run!) (Run!) (Corra!) Crawl through the holes in the evidence Crawl through the holes in the evidence Rastejar através dos buracos das evidências Where evil has taken up residence Where evil has taken up residence Onde o mal tomou posse No faith in what red and white will say No faith in what red and white will say Nenhuma fé no que o vermelho e o branco dirão Then save the truth for a rainy day Then save the truth for a rainy day Então guarde a verdade para um dia chuvoso Fall through the cracks with a casualty Fall through the cracks with a casualty Cair através das rachaduras com uma casualidade Freedom's thrown out with morality Freedom's thrown out with morality A liberdade é jogada fora com a moralidade Become a soldier for the controller Become a soldier for the controller Torne-se um soldado do controlador (Or level till you beat the game) (Or level till you beat the game) (Ou iguale-se até vencer o jogo) Are you listening through the whispering? Are you listening through the whispering? Você está ouvindo através do sussurro? Is it sinking in? 'Cause it's sickening Is it sinking in? 'Cause it's sickening Está afundando? Porque está nauseando Will you take the pain while you suffocate? Will you take the pain while you suffocate? Você sentirá a dor enquanto sufoca? 'Cause you know something is creeping in the dark 'Cause you know something is creeping in the dark Porque você sabe que algo está rastejando no escuro (Run!) (Run!) (Corra!) A call to survivors has just com? through A call to survivors has just com? through Uma chamada para os sobreviventes acaba de chegar Resist the zombie th?y'll make of you Resist the zombie th?y'll make of you Resista ao zumbi que eles farão de você Call off a life, blow the storm away Call off a life, blow the storm away Acabe com a vida, arrebente com a tempestade Don't save the truth for a rainy day Don't save the truth for a rainy day Não guarde a verdade para um dia chuvoso Are you listening through the whispering? Are you listening through the whispering? Você está ouvindo através do sussurro? Is it sinking in? 'Cause it's sickening Is it sinking in? 'Cause it's sickening Está afundando? Porque está nauseando Will you take the pain while you suffocate? Will you take the pain while you suffocate? Você sentirá a dor enquanto sufoca? 'Cause you know something is creeping in the dark 'Cause you know something is creeping in the dark Porque você sabe que algo está rastejando no escuro In the dark (something is creeping) In the dark (something is creeping) No escuro (algo está rastejando) The dark The dark O escuro In the dark (something is creeping) In the dark (something is creeping) No escuro (algo está rastejando) There is no next level There is no next level Não há próximo nível All access (denied) All access (denied) Todos os acessos (negados) Ignorance is past-tense Ignorance is past-tense Ignorância é passageira Game over (you died) Game over (you died) Fim do jogo (você morreu) Become a soldier, defy the controller Become a soldier, defy the controller Torne-se um soldado do controlador (Or level till you beat the game) (Or level till you beat the game) (Ou iguale-se até vencer o jogo) Are you listening through the whispering? Are you listening through the whispering? Você está ouvindo através do sussurro? Is it sinking in? 'Cause it's sickening Is it sinking in? 'Cause it's sickening Está afundando? Porque está nauseando Will you take the pain while you suffocate? Will you take the pain while you suffocate? Você sentirá a dor enquanto sufoca? 'Cause you know something is creeping in the dark 'Cause you know something is creeping in the dark Porque você sabe que algo está rastejando no escuro Are you listening through the whispering? Are you listening through the whispering? Você está ouvindo através do sussurro? Is it sinking in? 'Cause it's sickening Is it sinking in? 'Cause it's sickening Está afundando? Porque está nauseando Will you take the pain while you suffocate? Will you take the pain while you suffocate? Você sentirá a dor enquanto sufoca? 'Cause you know something is creeping in the dark 'Cause you know something is creeping in the dark Porque você sabe que algo está rastejando no escuro In the dark (something is creeping) In the dark (something is creeping) No escuro (algo está rastejando) The dark The dark O escuro In the dark In the dark No escuro (Run!) (Run!) (Corra!) Don't save the truth for a rainy day Don't save the truth for a rainy day Não guarde a verdade para um dia chuvoso






Mais tocadas

Ouvir Ice Nine Kills Ouvir