×
Original Corrigir

Fill In The Blanks

Fill In The Blanks

Feeling alone, kicked out at fifteen Feeling alone, kicked out at fifteen Father oh... where am I going to sleep Father oh... where am I going to sleep Sentindo-se sozinho, chutou para fora aos quinze anos I had a home now hungry tired, filthy I had a home now hungry tired, filthy Pai oh ... onde estou indo dormir You had a son and walked away from me You had a son and walked away from me Eu tinha uma casa, agora com fome cansado, sujo Met your new wife Met your new wife Você teve um filho e se afastou de mim Start your new life Start your new life Met sua nova esposa You got no more time busy You got no more time busy Começar sua vida nova From house to house I sleep on the couch From house to house I sleep on the couch Você não tem mais tempo ocupado Whoever has room for me Whoever has room for me De casa em casa, eu durmo no sofá Being a man comes with a price tag Being a man comes with a price tag Quem tem espaço para mim What happened dad you walked out left for dead What happened dad you walked out left for dead Sendo um homem vem com uma etiqueta de preço Negative thoughts became reality Negative thoughts became reality O que aconteceu com o pai que saiu à esquerda para mortos Having a child should not be so easy Having a child should not be so easy Os pensamentos negativos se tornou realidade I pay the rent, brothers school payments I pay the rent, brothers school payments Ter um filho não deve ser tão fácil Your responsibilities Your responsibilities Eu pago o aluguel, os pagamentos irmãos escola I used to be your priority I used to be your priority Suas responsabilidades You got no more time busy You got no more time busy Eu costumava ser sua prioridade Met your new wife Met your new wife Você não tem mais tempo ocupado Start your new life Start your new life Met sua nova esposa You got no more time for me You got no more time for me Começar sua vida nova I don't understand what kind of man I don't understand what kind of man Você não tem mais tempo para mim Abandons his family Abandons his family Eu não entendo que tipo de homem Well I'd rather you yell and scream at me Well I'd rather you yell and scream at me Abandona sua família Because I can't handle all this apathy Because I can't handle all this apathy Bem, eu prefiro que você gritar e gritar comigo Your life seems goog without me Your life seems goog without me Porque eu não posso lidar com todas essa apatia You chose your own path You chose your own path Sua vida parece sem mim goog I'm not the one I'm not your son I'm not the one I'm not your son Você escolheu seu próprio caminho At least that's how you make me feel At least that's how you make me feel Eu não sou o único que eu não sou seu filho From time to time I use my last dime From time to time I use my last dime Pelo menos é assim que você me faz sentir To see if that you're for real To see if that you're for real De vez em quando eu uso o meu último centavo "I'm sorry son I'm not the one "I'm sorry son I'm not the one Para ver se o que você é de verdade I've got other mouths to feed" I've got other mouths to feed" "Eu, filho desculpe, eu não sou o único But for myself I'll forgive you dad But for myself I'll forgive you dad Eu tenho outras bocas para alimentar " I'll be the man you'll never be I'll be the man you'll never be Mas para mim eu vou te perdoar o pai Met your new wife Met your new wife Eu vou ser o homem que você nunca vai ser Start your new life Start your new life Met sua nova esposa You got no more time busy You got no more time busy Começar sua vida nova I don't understand what kind of man I don't understand what kind of man Você não tem mais tempo ocupado Abandons his family Abandons his family Eu não entendo que tipo de homem

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Ignite Ouvir