×
Original Corrigir

Tsuki to Atashi to Reizouko

Tsuki to Atashi to Reizouko (Eu, a Lua e a Geladeira)

Mayonaka ni hitorikiri reizouko wo akete Mayonaka ni hitorikiri reizouko wo akete Abro a geladeira nesta meia-noite solitária Mado akete mushi no koe wo kiite Mado akete mushi no koe wo kiite Abro a janela e ouço o som dos insetos lá fora Supuun ni noseta aisu ga yukkuri to tokete yuku Supuun ni noseta aisu ga yukkuri to tokete yuku A colher de sorvete que peguei derrete lentamente Sore wo mitsumetetara mune ga kyun to shita Sore wo mitsumetetara mune ga kyun to shita Enquanto sinto meu coração se despedaçando Itsukara atashi wa atashi wo tsukutta ndarou Itsukara atashi wa atashi wo tsukutta ndarou Quando eu me machuquei Reizouko no tobira wo tojiru yuuki mo nai Reizouko no tobira wo tojiru yuuki mo nai Eu nem tinha coragem de fechar a porta da geladeira Fuan na kimochi ga hitosu munennaka wo meguru Fuan na kimochi ga hitosu munennaka wo meguru E enquanto uma singela ansiedade envolve meu coração Kawari hae no nai kono hibi wo kizutsukeyou Kawari hae no nai kono hibi wo kizutsukeyou Memórias de dias insubstituíveis me corroem Mado no sukima ni miageta kiiroi mangetsu wa Mado no sukima ni miageta kiiroi mangetsu wa Quando eu olho pra lua cheia amarela entre as frestas da janela Atashi ni kizukanai furi shite kumo ni kakurete Atashi ni kizukanai furi shite kumo ni kakurete Ela se esconde atrás das nuvens, fingindo que não me vê Kimi ga soko ni iru nnara atashi wa arukeru wa Kimi ga soko ni iru nnara atashi wa arukeru wa Se você estivesse nela, eu iria até lá Kabosoku komoreru hikari, atashi wo terashite kure tte Kabosoku komoreru hikari, atashi wo terashite kure tte E diria: Deixe que luz me guie Sakenda to shite itsumo negatta to shite Sakenda to shite itsumo negatta to shite Se eu gritar, se eu desejar o tempo todo algum dia eu até cruze essa distância imensa Itsuka fuantei na kyori mo tobikoetekou yo Itsuka fuantei na kyori mo tobikoetekou yo Eu não vou suspirar nenhuma vez Hitotsu no tameiki mo nokosanai de atashi to iu kagayaki wo hanatsu Hitotsu no tameiki mo nokosanai de atashi to iu kagayaki wo hanatsu Eu vou seguir a faísca que se iniciou no meu coração Mayonaka no tsuki ga yasashii Mayonaka no tsuki ga yasashii A luz da meia-noite é linda Kensou no hoteri wo shizuka ni shizuka ni samashite kureru no wa kimi Kensou no hoteri wo shizuka ni shizuka ni samashite kureru no wa kimi Mas você é o único que pode me trazer paz Toridasu aisu wo sotto kuchibiru ni atete Toridasu aisu wo sotto kuchibiru ni atete Vou pegar mais uma colher do sorvete e colocar nos meus lábios silenciosamente Yukkuri reizouko no tobira wo shimeyou Yukkuri reizouko no tobira wo shimeyou E devagar fecharei a porta da geladeira Katarikaketa mikazuki wa ichidan to sundete Katarikaketa mikazuki wa ichidan to sundete Eu comecei a falar com a lua crescente, e ela ficou mais brilhante Atarimae no you ni kyou mo waratte kureta Atarimae no you ni kyou mo waratte kureta E hoje ela sorriu pra mim como se fosse habitual Tojikaketa mado kara nozoita hikari no tsubu ga Tojikaketa mado kara nozoita hikari no tsubu ga E enquanto eu fechava a janela, espiava pelas frestas Sukoshi dake chuucho shita atashi wo tsutsunde kureru Sukoshi dake chuucho shita atashi wo tsutsunde kureru E fachos de luz envolverem meu corpo hesitante Toushindai to natte kyou ni miau kyori wo shitte Toushindai to natte kyou ni miau kyori wo shitte Eu vou sair desse buraco e caminhar a estrada que tenho pela frente Itsuka deau yuujuu na atashi mo koetekou yo Itsuka deau yuujuu na atashi mo koetekou yo E se eu encontrar o meu velho eu indeciso Yes, no to shitta futatsu no sekai ni tsurete yukou tsuki to reizouko Yes, no to shitta futatsu no sekai ni tsurete yukou tsuki to reizouko Vou levar ele pro mundo das duas palavras conhecidas como sim e não a lua e a geladeira Ima, sakenda to shite itsumo negatta to shite Ima, sakenda to shite itsumo negatta to shite Se eu gritar, se eu desejar o tempo todo Itsuka fuantei na kyori mo tobikoetekou yo Itsuka fuantei na kyori mo tobikoetekou yo Algum dia eu até cruze essa distância imensa Ikutsu mono yowasa mo misutenai de tsurete yukou tsuki to reizouko Ikutsu mono yowasa mo misutenai de tsurete yukou tsuki to reizouko Eu não vou jogar fora minhas fraquezas, mas as levarei como um lembrete a lua e a geladeira Ima, sakenda to shite itsumo negatta to shite Ima, sakenda to shite itsumo negatta to shite Se eu gritar, se eu desejar o tempo todo Itsuka fuantei na kyori mo tobikoetekou yo Itsuka fuantei na kyori mo tobikoetekou yo Algum dia eu até cruze essa distância imensa Ikutsu mono yowasa mo misutenai de tsurete yukou tsuki to reizouko Ikutsu mono yowasa mo misutenai de tsurete yukou tsuki to reizouko Eu não vou jogar fora minhas fraquezas, mas as levarei como um lembrete a lua e a geladeira Tsurete yukou tsuki to reizouko Tsurete yukou tsuki to reizouko Eu vou levar comigo a lua e a geladeira






Mais tocadas

Ouvir Ikimono Gakari Ouvir