×
Original Corrigir

Hola (Hello)

Oi Olá)

¿Qué tal? (¿Qué tal?) ¿Qué tal? (¿Qué tal?) Que tal? (Que tal?) Soy yo (Soy yo) Soy yo (Soy yo) Sou eu (sou eu) Me pregunto si querrías Me pregunto si querrías Eu me pergunto se você gostaria Encontrarme una vez más Encontrarme una vez más Encontre-me mais uma vez Para hablar del ayer (del ayer) Para hablar del ayer (del ayer) Para falar sobre ontem (ontem) Dicen que el tiempo cura todo Dicen que el tiempo cura todo Eles dizem que o tempo cura tudo Pero no sé qué pensar Pero no sé qué pensar Mas eu não sei o que pensar ¿Qué tal? (¿Qué tal?) ¿Qué tal? (¿Qué tal?) Que tal? (Que tal?) ¿Puedes oírme? (¿Puedes oírme?) ¿Puedes oírme? (¿Puedes oírme?) Pode me ouvir? (Pode me ouvir?) Vivo envuelto en un sueño Vivo envuelto en un sueño Eu vivo embrulhado em um sonho De un pasado más feliz De un pasado más feliz De um passado mais feliz Todo era nuevo junto a ti Todo era nuevo junto a ti Tudo era novo com você He olvidado que sentía He olvidado que sentía Esqueci que me senti Antes de llegar el fin Antes de llegar el fin Antes do fim Hoy la distancia entre los dos Hoy la distancia entre los dos Hoje a distância entre os dois Es más de mil años luz Es más de mil años luz São mais de mil anos-luz Hola desde el más allá Hola desde el más allá Olá do além Te llamo y no sé dónde estás Te llamo y no sé dónde estás Eu te chamo e não sei onde você está Yo no tengo tanto Yo no tengo tanto Eu não tenho muito Por todo lo que he hecho mal Por todo lo que he hecho mal Por tudo que fiz de errado Y te llamo Y te llamo E eu estou chamando você Y nadie me contesta jamás Y nadie me contesta jamás E ninguém nunca me responde Hola desde el más allá Hola desde el más allá Olá do além Al menos lo voy a intentar Al menos lo voy a intentar Pelo menos vou tentar Perdóname, si yo te rompí el corazón Perdóname, si yo te rompí el corazón Perdoe-me, se eu partisse seu coração Ya no importa Ya no importa Já não importa Veo que el tiempo te ha dado a ti la razón Veo que el tiempo te ha dado a ti la razón Eu vejo que o tempo te deu a razão ¿Qué tal? (¿Qué tal?) ¿Qué tal? (¿Qué tal?) Que tal? (Que tal?) ¿Cómo has estado? (¿Cómo has estado?) ¿Cómo has estado? (¿Cómo has estado?) Como tem sido (Como você tem estado?) Es tan típico de mi Es tan típico de mi É tão típico de mim Querer hablar de mis problemas Querer hablar de mis problemas Querendo falar sobre meus problemas No sé (no sé) No sé (no sé) Eu não sei (não sei) Si estás bien (si estás bien) Si estás bien (si estás bien) Se você está bem (se você está bem) Sólo espero que este tiempo Sólo espero que este tiempo Eu só espero que desta vez Te haya dado cosas buenas Te haya dado cosas buenas Eu te dei coisas boas No es secreto que para los dos No es secreto que para los dos Não é nenhum segredo que para ambos No hay tiempo más allá No hay tiempo más allá Não há tempo além Hola desde el más allá Hola desde el más allá Olá do além Te llamo y no sé dónde estás Te llamo y no sé dónde estás Eu te chamo e não sei onde você está Yo lo siento tanto Yo lo siento tanto Me desculpe Por todo lo que he hecho mal Por todo lo que he hecho mal Por tudo que fiz de errado Y te llamo Y te llamo E eu estou chamando você Y nadie me contesta jamás Y nadie me contesta jamás E ninguém nunca me responde Hola desde el más allá Hola desde el más allá Olá do além Al menos lo voy a intentar Al menos lo voy a intentar Pelo menos vou tentar Perdóname, si yo te rompí el corazón Perdóname, si yo te rompí el corazón Perdoe-me, se eu partisse seu coração Ya no importa Ya no importa Já não importa Veo que el tiempo te ha dado a ti la razón Veo que el tiempo te ha dado a ti la razón Eu vejo que o tempo te deu a razão ¿Dónde estás? ¿Dónde estás? Onde você está? Yo lo siento tanto Yo lo siento tanto Me desculpe Por todo lo que he hecho mal Por todo lo que he hecho mal Por tudo que fiz de errado Y te llamo Y te llamo E eu estou chamando você Y nadie me contesta jamás Y nadie me contesta jamás E ninguém nunca me responde Hola desde el más allá Hola desde el más allá Olá do além Al menos lo voy a intentar Al menos lo voy a intentar Pelo menos vou tentar Perdóname, si yo te rompí el corazón Perdóname, si yo te rompí el corazón Perdoe-me, se eu partisse seu coração Ya no importa Ya no importa Já não importa Veo que el tiempo te ha dado a ti la razón Veo que el tiempo te ha dado a ti la razón Eu vejo que o tempo te deu a razão ¿Dónde estás? ¿Dónde estás? Onde você está?






Mais tocadas

Ouvir Il Divo Ouvir