×
Original Corrigir

I Colori Dell' Amore

As cores do amor

Strade buie e vuote un solco dentro me Strade buie e vuote un solco dentro me Ruas escuras e vazias um sulco dentro de mim Passa il tempo con la mente senza un se Passa il tempo con la mente senza un se Passe um tempo com a mente sem um se Le mie foglie cadono sopra di te Le mie foglie cadono sopra di te Minhas folhas caem em voce Sono bruciature dentro l’anima Sono bruciature dentro l’anima São queimaduras dentro da alma Notti insonni senza fiato a scrivere Notti insonni senza fiato a scrivere Noites sem dormir sem fôlego para escrever Un suono in lontananza Un suono in lontananza Um som distante Serve a vivere Serve a vivere Serve para viver Vetri appesi alla speranza di chi c’è Vetri appesi alla speranza di chi c’è Óculos pendurados na esperança de quem está lá Sguardi trasparenti e pieni di perché Sguardi trasparenti e pieni di perché Olhares transparentes cheios de porquês Ritornerai Ritornerai Você vai voltar Accanto a me Accanto a me Próximo a mim Ti spoglierai Ti spoglierai Você vai se despir Dentro di me Dentro di me Dentro de mim E rivivrai E rivivrai E voce vai viver de novo Il tempo di una realtà Il tempo di una realtà O tempo de uma realidade Con me Con me Comigo Sono i colori dell'amore Sono i colori dell'amore São as cores do amor Di un amore senza età Di un amore senza età De um amor eterno Di uno spazio sognatore Di uno spazio sognatore De um espaço de sonho In un'alba che verrà In un'alba che verrà Em um amanhecer que virá Sono i colori dell’amore Sono i colori dell’amore São as cores do amor Di passione e libertà Di passione e libertà De paixão e liberdade In mano un fiore e poi In mano un fiore e poi Na mão uma flor e então Due attimi di noi Due attimi di noi Dois momentos de nós Immagini di un film Immagini di un film Imagens de um filme Istanti senza età Istanti senza età Momentos eternos Sono sveglio, è tardi, meglio vivere Sono sveglio, è tardi, meglio vivere Estou acordado já é tarde melhor morar Il tempo non aspetta, vuole esistere Il tempo non aspetta, vuole esistere O tempo não espera, ele quer existir Ripenso alle sue mani e sento stridere Ripenso alle sue mani e sento stridere Eu penso em suas mãos e ouço um barulho estridente Il cuore ha una frenata e devo fingere Il cuore ha una frenata e devo fingere O coração está travado e eu tenho que fingir Semino parole irraggiungibili Semino parole irraggiungibili Eu semeio palavras inatingíveis Occhi già bagnati senza brividi Occhi già bagnati senza brividi Olhos já molhados sem tremer Due gocce di sudore cancellabili Due gocce di sudore cancellabili Duas gotas de suor apagáveis Un urlo si dirada e siamo liberi Un urlo si dirada e siamo liberi Um grito vai embora e estamos livres Abbraccerai la luce che Abbraccerai la luce che Você vai abraçar a luz que Si accenderà dentro di me Si accenderà dentro di me Vai inflamar dentro de mim Sono I colori dell'amore Sono I colori dell'amore São as cores do amor Sfumature senza età Sfumature senza età Tons eternos Di uno spazio sognatore Di uno spazio sognatore De um espaço de sonho In un'alba che verrà In un'alba che verrà Em um amanhecer que virá Sono i colori dell’amore Sono i colori dell’amore São as cores do amor Di passione e verità Di passione e verità De paixão e verdade In mano un fiore e poi In mano un fiore e poi Na mão uma flor e depois Ci siamo solo noi Ci siamo solo noi Somos apenas nós Viviamo dentro a un film Viviamo dentro a un film Vivemos em um filme E il tempo svanirà E il tempo svanirà E o tempo vai passar E il tempo svanirà E il tempo svanirà E o tempo vai passar






Mais tocadas

Ouvir Il Volo Ouvir