Volevo stare un po' da solo Volevo stare un po' da solo Eu queria estar um pouco sozinho Per pensare tu lo sai Per pensare tu lo sai Pensar que você sabe Ed ho sentito nel silenzio Ed ho sentito nel silenzio E eu ouvi em silêncio Una voce dentro me Una voce dentro me Uma voz dentro de mim E tornan vive tante cose E tornan vive tante cose E muitas coisas voltam à vida Che credevo morte ormai Che credevo morte ormai Que acreditava já estarem mortas E chi ho tanto amato E chi ho tanto amato E quem eu amei tanto Dal mare del silenzio Dal mare del silenzio Do mar do silêncio Ritorna come un'onda nei miei occhi Ritorna come un'onda nei miei occhi Retorna como uma onda nos meus olhos E quello che mi manca E quello che mi manca E o que eu sinto falta Nel mare del silenzio Nel mare del silenzio No mar do silêncio Mi manca sai molto di più Mi manca sai molto di più Eu sinto sua falta sabe muito mais Ci sono cose in un silenzio Ci sono cose in un silenzio Há coisas em um silêncio Che non mi aspettavo mai Che non mi aspettavo mai Que eu nunca esperei Vorrei una voce Vorrei una voce Eu gostaria de uma voz Ed improvvisamente Ed improvvisamente E de repente Ti accorgi che il silenzio Ti accorgi che il silenzio Você percebe que o silêncio Ha il volto delle cose che hai perduto Ha il volto delle cose che hai perduto Ele tem o rosto das coisas que você perdeu Ed io ti sento amore Ed io ti sento amore E eu sinto que você ama Ti sento nel mio cuore Ti sento nel mio cuore Eu sinto você no meu coração Stai riprendendo il posto che Stai riprendendo il posto che Você está tomando de volta o lugar que Tu non avevi perso mai Tu non avevi perso mai Você nunca perdeu Che non avevi perso mai Che non avevi perso mai Que você nunca perdeu Che non avevi perso mai Che non avevi perso mai Que você nunca perdeu Che non avevi perso mai Che non avevi perso mai Que você nunca perdeu Volevo stare un po' da solo per pensare tu lo sai Volevo stare un po' da solo per pensare tu lo sai Queria estar um pouco só para pensar, você sabe Ma ci son cose nel silenzio Ma ci son cose nel silenzio Mas há coisas em silêncio Che non mi aspettavo mai Che non mi aspettavo mai Que eu nunca esperei Vorrei una voce Vorrei una voce Eu gostaria de uma voz Ed improvvisamente Ed improvvisamente E de repente Ti accorgi che il silenzio Ti accorgi che il silenzio Você percebe que o silêncio Ha il volto delle cose che hai perduto Ha il volto delle cose che hai perduto Ele tem o rosto das coisas que você perdeu Ed io ti sento amore Ed io ti sento amore E eu sinto que você ama Ti sento nel mio cuore Ti sento nel mio cuore Eu sinto você no meu coração Stai riprendendo il posto che Stai riprendendo il posto che Você está tomando de volta o lugar que Tu non avevi perso mai Tu non avevi perso mai Você nunca perdeu Tu non avevi perso mai Tu non avevi perso mai Você nunca perdeu Tu non avevi perso Tu non avevi perso Você não perdeu Mai Mai Nunca