×
Original Corrigir

My Way

À Minha Maneira

And now the end is near And now the end is near E agora o fim está próximo And so I face the final curtain And so I face the final curtain E então eu encaro a cortina final My friend, I'll say it clear My friend, I'll say it clear Meu amigo, eu vou falar claro I'll state my case of which I'm certain I'll state my case of which I'm certain Vou expor meu caso do qual tenho certeza I've lived a life that's full I've lived a life that's full Eu vivi uma vida que foi cheia I traveled each and every highway I traveled each and every highway Eu viajei por cada e todas as rodovias And more, much more than this And more, much more than this E mais, muito mais do que isso I did it my way I did it my way Eu fiz à minha maneira Regrets, I've had a few Regrets, I've had a few Arrependimentos, eu tive alguns But then again, too few to mention But then again, too few to mention Mas, novamente, muito poucos para mencionar I did what I had to do I did what I had to do Eu fiz o que tinha que fazer And saw it through without exemption And saw it through without exemption E vi tudo, sem exceção I've planned each charted course I've planned each charted course Eu planejei cada curso cartografada Each careful step along the byway Each careful step along the byway Cada passo cuidadoso ao longo do byway And more, much more than this And more, much more than this E mais, muito mais do que isso I did it my way I did it my way Eu fiz à minha maneira Yes there were times, I'm sure you knew Yes there were times, I'm sure you knew Sim, houve ocasiões, tenho certeza que você sabia When I bit off more than I could chew When I bit off more than I could chew Quando eu mordi mais que eu podia mastigar But through it all when there was doubt But through it all when there was doubt Mas apesar de tudo, quando havia dúvidas I ate it up and spit it out I ate it up and spit it out Eu engoli e cuspi-la I faced it all and I stood tall I faced it all and I stood tall Eu enfrentei tudo e eu estava de altura And did it my way And did it my way E fiz à minha maneira For what is a man, what has he got? For what is a man, what has he got? Pois o que é um homem, o que ele tem? If not himself, than he has naugth If not himself, than he has naugth Se não ele mesmo, ele não tem nada To say the things he truly feels To say the things he truly feels Para dizer as coisas que ele sente de verdade And not the words of one who kneels And not the words of one who kneels E não as palavras de alguém que se ajoelha The record shows, I took the blows The record shows, I took the blows Os shows recordes, eu recebi as desgraças And did it my way And did it my way E fiz à minha maneira My way My way À minha maneira

Composição: Claude François / Gilles Thibault / Jacques Revaux / Nâdiya Zighem





Mais tocadas

Ouvir Il Volo Ouvir