×
Original Corrigir

Bevor Du gehst

Antes de Você Ir

Sahst Du jemals meine Tränen Sahst Du jemals meine Tränen Você já viu minhas lágrimas Die ich weinte manche Nacht Die ich weinte manche Nacht Eu chorei uma noite Kennst Du einen meiner Träume Kennst Du einen meiner Träume Você conhece um dos meus sonhos Weisst Du, was mich glücklich macht? Weisst Du, was mich glücklich macht? Você sabe o que me faz feliz? Hörtest niemals meine Worte Hörtest niemals meine Worte Nunca ouvi minhas palavras Die ich sagte oft zu Dir, trotzdem fehlt Deine Lachen Die ich sagte oft zu Dir, trotzdem fehlt Deine Lachen Que eu costumava dizer a você, ainda falta sua risada Deine Tränen, Deine Schritte neben mir Deine Tränen, Deine Schritte neben mir Suas lágrimas, seus passos ao meu lado Wie kann ich schreien ohne Stimme Wie kann ich schreien ohne Stimme Como posso gritar sem uma voz Kann ich sehen ohne Licht, wie kann ich fliegen ohne Himmel Kann ich sehen ohne Licht, wie kann ich fliegen ohne Himmel Posso ver sem luz, como posso voar sem céu Wie kann ich lieben ohne Dich? Wie kann ich lieben ohne Dich? Como posso amar sem você Wie kann ich schreien ohne Stimme Wie kann ich schreien ohne Stimme Como posso gritar sem uma voz Kann ich sehen ohne Licht, wie kann ich fliegen ohne Himmel Kann ich sehen ohne Licht, wie kann ich fliegen ohne Himmel Posso ver sem luz, como posso voar sem céu Wie kann ich lieben ohne Dich? Wie kann ich lieben ohne Dich? Como posso amar sem você Doch dreh Dich bitte um zu mir Doch dreh Dich bitte um zu mir Mas por favor, vire-se para mim Bevor Du gehst, bleib nochmal stehn Bevor Du gehst, bleib nochmal stehn Antes de ir, pare de novo War ich ein kleines Stück von Dir War ich ein kleines Stück von Dir Eu era um pedacinho de você Ist es vorbei, dann kannst Du gehn Ist es vorbei, dann kannst Du gehn Acabou, então você pode ir Lautlos Deine letzten Worte, ist doch alles schon gesagt Lautlos Deine letzten Worte, ist doch alles schon gesagt Silenciosamente suas últimas palavras, tudo já foi dito Viel zu lang die letzen Blicke, kaum das ich es noch ertrag Viel zu lang die letzen Blicke, kaum das ich es noch ertrag Longos demais com os últimos olhares, quase não aguento mais Unsichtbar ein letzter Kuss, was ist nur mit uns geschehn? Unsichtbar ein letzter Kuss, was ist nur mit uns geschehn? Um último beijo invisível, o que aconteceu conosco? Trotzdem werd ich weiter atmen, weiter lieben, weiter gehn Trotzdem werd ich weiter atmen, weiter lieben, weiter gehn Mesmo assim, continuarei respirando, continuarei amando, continuarei caminhando Wie kann ich schreien ohne Stimme Wie kann ich schreien ohne Stimme Como posso gritar sem uma voz Kann ich sehen ohne Licht, kann ich fliegen ohne Himmel Kann ich sehen ohne Licht, kann ich fliegen ohne Himmel Posso ver sem luz, posso voar sem céu Wie kann ich lieben ohne Dich? Wie kann ich lieben ohne Dich? Como posso amar sem você Wie kann ich schreien ohne Stimme Wie kann ich schreien ohne Stimme Como posso gritar sem uma voz Kann ich sehen ohne Licht, wie kann ich fliegen ohne Himmel Kann ich sehen ohne Licht, wie kann ich fliegen ohne Himmel Posso ver sem luz, como posso voar sem céu Wie kann ich lieben ohne Dich? Wie kann ich lieben ohne Dich? Como posso amar sem você Doch dreh Dich bitte um zu mir Doch dreh Dich bitte um zu mir Mas por favor, vire-se para mim Bevor Du gehst, bleib nochmal stehn Bevor Du gehst, bleib nochmal stehn Antes de ir, pare de novo Und wär's ein kleiner Schritt von Dir Und wär's ein kleiner Schritt von Dir E se fosse um pequeno passo de você Ist es vorbei, lass ich Dich gehn Ist es vorbei, lass ich Dich gehn Acabou, eu vou deixar você ir Doch dreh Dich bitte um zu mir, halt meine Hand Doch dreh Dich bitte um zu mir, halt meine Hand Mas, por favor, vire-se para mim, segure minha mão Geh noch nicht fort, gibt's ein Vielleicht Geh noch nicht fort, gibt's ein Vielleicht Não vá embora ainda, há um talvez Dann schliess die Tür Dann schliess die Tür Então feche a porta Doch dreh Dich bitte um zu mir Doch dreh Dich bitte um zu mir Mas por favor, vire-se para mim Bevor Du gehst, bleib nochmal stehn Bevor Du gehst, bleib nochmal stehn Antes de ir, pare de novo Und wär's ein kleiner Schritt von Dir Und wär's ein kleiner Schritt von Dir E se fosse um pequeno passo de você Ist es vorbei, lass ich Dich gehn Ist es vorbei, lass ich Dich gehn Acabou, eu vou deixar você ir Doch dreh Dich bitte um zu mir, halt meine Hand Doch dreh Dich bitte um zu mir, halt meine Hand Mas, por favor, vire-se para mim, segure minha mão Geh noch nicht fort, gibt's ein Vielleicht Geh noch nicht fort, gibt's ein Vielleicht Não vá embora ainda, há um talvez Dann schliess die Tür, Dann bleib Dann schliess die Tür, Dann bleib Então feche a porta, então fique






Mais tocadas

Ouvir Illuminate Ouvir