×
Original Corrigir

Hold Me

Me Segurar

Baby I know that you want go Baby I know that you want go Baby eu sei que você quer ir There's nothing much to say There's nothing much to say Não há nada muito a dizer I just feel like I am lose one thing I just feel like I am lose one thing Eu só sinto que estou perdendo algo The thing that I used to hold in my arms The thing that I used to hold in my arms Algo que eu costumava segurar nos meus braços Do you remember the day you may that unstable Do you remember the day you may that unstable Você se lembra do dia que você estava instável Because unstable we stay Because unstable we stay Pois instáveis nós permanecemos If you hear that I'm cry... crying and there's no one here. If you hear that I'm cry... crying and there's no one here. Se você ouvir que eu estou chorando ... chorando e não há ninguém aqui. Will you come and takecare of me? Will you come and takecare of me? Você vai vir e tomar conta de mim? If you hear that I'm cry... crying and there's no one here. If you hear that I'm cry... crying and there's no one here. Se você ouvir que eu estou chorando... chorando e não há ninguém aqui. Could you hold me by your sympathy? Could you hold me by your sympathy? Você poderia me segurar pela sua simpatia? I was lose control and I look like I was so crazy I was lose control and I look like I was so crazy Eu estava perdendo o controle e parecia que estava maluca I just need you so need you so bad I just need you so need you so bad Eu só preciso de você preciso, preciso muito de você To the place empty I can't decide what to die for To the place empty I can't decide what to die for Para o lugar vazio Eu não posso decidir pelo quê morrer What to die for what to die for What to die for what to die for Pelo que morrer, pelo que morrer If you hear that I'm cry... crying and there's no one here. If you hear that I'm cry... crying and there's no one here. Se você ouvir que eu estou chorando ... chorando e não há ninguém aqui. Will you come and takecare of me? Will you come and takecare of me? Você vai vir e tomar conta de mim? If you hear that I'm cry... crying and there's no one here. If you hear that I'm cry... crying and there's no one here. Se você ouvir que eu estou chorando... chorando e não há ninguém aqui. Could you hold me by your sympathy? Could you hold me by your sympathy? Você poderia me segurar pela sua simpatia? By your sympathy? By your sympathy? Pela sua simpatia? By your sympathy? By your sympathy? Pela sua simpatia? (If you hear that I'm cry... (If you hear that I'm cry... (Se você ouvir que estou chorando ... and there's no one here...) and there's no one here...) E não há ninguém aqui ...) If you hear that I'm cry... crying and there's no one here. If you hear that I'm cry... crying and there's no one here. Se você ouvir que eu estou chorando ... chorando e não há ninguém aqui. Will you come and takecare of me? Will you come and takecare of me? Você vai vir e tomar conta de mim? If you hear that I'm cry... crying and there's no one here. If you hear that I'm cry... crying and there's no one here. Se você ouvir que eu estou chorando... chorando e não há ninguém aqui. Could you hold me by your sympathy? Could you hold me by your sympathy? Você poderia me segurar pela sua simpatia? I still wait for you I still wait for you Eu ainda espero por você At the milky way At the milky way Na Via Láctea At the milky way! At the milky way! Na Via Láctea! I still wait for you I still wait for you Eu ainda espero por você Ah! Ah! Ah! At the milky way... At the milky way... Na Via Láctea ...






Mais tocadas

Ouvir Imaginary Lie Ouvir