×
Original Corrigir

Leave Me

Deixe-me

Take a look inside Take a look inside Dê uma olhada dentro I've got nothing to hide, oh, no I've got nothing to hide, oh, no Eu não tenho nada a esconder, oh, não I'll be around the boys I'll be around the boys Eu estarei por perto dos meninos I've got nothing but time, oh, no, oh, no I've got nothing but time, oh, no, oh, no Eu não tenho nada, mas o tempo, ah, não, ah, não You've got me holding on to nothing You've got me holding on to nothing Você me tem segurando em nada But nothing is all I've got But nothing is all I've got Mas nada é tudo que eu tenho Leave me, leave me, I'm shuttering all down Leave me, leave me, I'm shuttering all down Deixe-me, deixe me eu estou botando pra quebrar You've got a tendency to bring me down You've got a tendency to bring me down Você tem uma tendência a me derrubar I give up! I give up! I give up! I give up! Eu desisto! Eu desisto! You've gotta get a gun to make a woman run You've gotta get a gun to make a woman run Você tem que arranjar uma arma para fazer uma mulher fugir So this is what it feels like So this is what it feels like Portanto, isto é o que se sente I'll give you the last word I'll give you the last word Vou te dar a última palavra It's alright, it's alright, it's alright It's alright, it's alright, it's alright Está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem And this is the town, this is the place And this is the town, this is the place E esta é a cidade, este é o lugar If you are the one to give disgrace a name If you are the one to give disgrace a name Se você é o único que dá a vergonha a um nome So be it So be it Assim seja You've got me holding on to nothing You've got me holding on to nothing Você me tem segurando em nada But nothing is all I've got But nothing is all I've got Mas nada é tudo que eu tenho Leave me, leave me, I'm shuttering all down Leave me, leave me, I'm shuttering all down Me deixe, deixe me eu estou botando pra quebrar You've got a tendency to bring me down You've got a tendency to bring me down Você tem uma tendência a me derrubar I give up! I give up! I give up! I give up! Eu desisto! Eu desisto! You've gotta get a gun to make a woman run You've gotta get a gun to make a woman run Você tem que arranjar uma arma para fazer uma mulher fugir Leave me, leave me, I'm shuttering all down Leave me, leave me, I'm shuttering all down Me deixe, deixe me eu estou botando pra quebrar You've got a tendency to bring me down You've got a tendency to bring me down Você tem uma tendência a me derrubar I give up! I give up! I give up! I give up! Eu desisto! Eu desisto! You've gotta get a gun to make a woman run You've gotta get a gun to make a woman run Você tem que arranjar uma arma para fazer uma mulher fugir I'll take my car, I'll take my house I'll take my car, I'll take my house Vou levar meu carro, vou levar minha casa I never liked that beated motor mouth I never liked that beated motor mouth Eu nunca gostei de bater em cima And it only looks so worned out then And it only looks so worned out then E isso só parece tão desgastado hoje a noite Just like a stranger in the candlelight Just like a stranger in the candlelight Assim como um estranho a luz de velas Take, take, take, take, take it all Take, take, take, take, take it all Tome, tome, tome, tome, tome tudo Leave me, leave me, I'm shuttering all down Leave me, leave me, I'm shuttering all down Me deixe, deixe me eu estou botando pra quebrar You've got the tendency to bring me down You've got the tendency to bring me down Você tem uma tendência a me derrubar I give up! I give up! I give up! I give up! Eu desisto! Eu desisto! You've gotta give a gun to make a woman run You've gotta give a gun to make a woman run Você tem que arranjar uma arma para fazer uma mulher fugir Leave me, leave me, I'm shuttering all down Leave me, leave me, I'm shuttering all down Me deixe, me deixe eu estou botando pra quebrar You've got a tendency to bring me down You've got a tendency to bring me down Você tem uma tendência a me derrubar I give up! I give up! I give up! I give up! Eu desisto! Eu desisto! You've gotta give a gun to make a woman run You've gotta give a gun to make a woman run Você tem que arranjar uma arma para fazer uma mulher fugir Leave me now Leave me now Me deixe agora Leave me now Leave me now Me deixe agora

Composição: Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon





Mais tocadas

Ouvir Imagine Dragons Ouvir