×
Original Corrigir

Hide & Seek

Esconde-esconde

Where are we? what the hell is going on? Where are we? what the hell is going on? Onde nós estamos? Que infernos é isso que está acontecendo? The dust has only just began to fall The dust has only just began to fall A poeira acabou de começar a baixar Crop circles in the carpet, sinking, feeling Crop circles in the carpet, sinking, feeling Amontoada em circulos no tapede, afundando, sentindo. Spin me around again and rub my eyes Spin me around again and rub my eyes Gira-me mais uma vez e esfregue meus olhos This can't be happening This can't be happening Isso não pode estar acontecendo When busy streets a mess with people would stop to hold their heads heavy When busy streets a mess with people would stop to hold their heads heavy Quando ruas congestionadas, uma bagunça com pessoas poderiam parar para segurar suas cabeças pesadas Hide and seek Hide and seek Esconde-esconde Trains and sewing machines? Trains and sewing machines? Trens e máquinas de costura? All those years they were here first All those years they were here first Todos aqueles anos, eles estiveram aqui primeiro Oily marks appear on walls Oily marks appear on walls Marcas oleosas aparecem nas paredes Where pleasue moments hung before Where pleasue moments hung before Onde momentos prazerosos aconteceram antes The takeover, the sweeping insensitivity of this The takeover, the sweeping insensitivity of this A tomada, a insensibilidade envolvente desta Still alive Still alive Ainda viva Hide and seek Hide and seek Esconde-esconde Trains and sewing machines? oh, you won't catch me around here Trains and sewing machines? oh, you won't catch me around here Trens e máquinas de costura? Oh, você não vai me encontrar por estas redonzedas Blood and tears they were here first Blood and tears they were here first Sangre e lágrimas, eles estiveram aqui primeiro Mm what you say Mm what you say Mm O que você diz Oh that you only meant well, well of course you did Oh that you only meant well, well of course you did Oh, que você unicamente pretendia o bem, bem é claro que sim Mm what you say Mm what you say Mm O que você diz Mm that it's all for the best, of course it is Mm that it's all for the best, of course it is Hum, que é tudo para melhor, claro que é Mm what you say Mm what you say Mm O que você diz That it's just what we need, you decided this That it's just what we need, you decided this Que é só disso que nós precisamos, você decidiu assim. Mm what you say Mm what you say Mm O que você diz What did she say? What did she say? O que foi que ela disse? Ransom notes keep falling at your mouth Ransom notes keep falling at your mouth Notas de resgate ficam caindo de sua boca Mid-sweet talk, newspaper word cut outs Mid-sweet talk, newspaper word cut outs Fala meio-doce, palavras recortadas de jornal Speak no feeling no i don't believe you Speak no feeling no i don't believe you Conversa sem sentimento, não, eu não acredito em você You don't care a bit you don't care a bit You don't care a bit you don't care a bit Você não dá a mínima, Você não dá a mínima You don't care a bit You don't care a bit Você não dá a mínima You don't care a bit You don't care a bit Você não dá a mínima You don't care a bit You don't care a bit Você não dá a mínima You don't care a bit You don't care a bit Você não dá a mínima You don't care a bit You don't care a bit Você não dá a mínima






Mais tocadas

Ouvir Imogen Heap Ouvir